Translation for "aszendenten" to english
Aszendenten
Translation examples
Ich war Fisch, Aszendent Zwillinge, aber von mir aus hätte ich genausogut Pudel, Aszendent Planierraupe sein können, ha, ha, ha.
I was Pisces with Gemini in the ascendant, but for all I fucking cared I could well have been Poodle with Mechanical Digger in the ascendant, ha ha ha.
Als ich jung war, verehrte ich Apollo und Merkur, aber jetzt steht Pluto im Aszendenten.
I worshipped Apollo and Mercury when I was young, but it is Pluto who is in the ascendant now.
Doch sie sagte nur, das sei ja das Unwiderstehliche an Kennedy gewesen: der hätte eine Frau vielleicht nach ihrer Telefonnummer gefragt, aber niemals nach ihrem Aszendenten.
She only answered that that was the irresistible thing about Kennedy: he may have asked a woman for her telephone number, but never her ascendant.
»Zwölf Ziffern, zwölf Zeitreisende, zwölf Edelsteine, zwölf Tonarten, zwölf Aszendenten, zwölf Schritte zur Herstellung des Steins der Weisen . »Stein der Weisen?
“Twelve numbers, twelve time travelers, twelve gemstones, twelve musical keys, twelve Zodiacal ascendants, twelve steps in the alchemical process of making the philosopher’s stone—” “Philosopher’s stone?
Sie zitterte und weinte nur, und der König entließ sie wütend, fand jedoch Trost beim Astrologen des Bischofs, der ihm verkündete, Mars stehe im Aszendenten, und das bedeute, der Sieg sei ihnen sicher.
She just shuddered and wept and the King dismissed her angrily, but took consolation from the bishop’s astrologer who said Mars was in the ascendant and that meant victory was certain.
(Lottie, die bei jeder Gelegenheit dreimal auf Holz klopfte, meinte, mein Misstrauen allem Übersinnlichen gegenüber läge in meinem Sternzeichen begründet, Waagen mit Aszendent Schütze seien geborene Skeptiker.
She thought my disbelief in any kind of extrasensory perception was because of my star sign and that those born like me under Libra, with Sagittarius in the ascendant, were skeptics.
Er hatte das Temperament seines Vaters geerbt und seine Argumente waren alles andere als subtil. Er war ein ernster Kerl. Unglaublich ernst. Und wirklich kein übles Köpfchen. Jedenfalls in den kurzen Episoden, wenn das Testosteron gerade nicht im Aszendenten stand.
Thomas had his genetic father’s temper and Thomas wasn’t subtle. Earnest. Incredibly earnest. And not a damn bad head on his shoulders, in the small interludes when testosterone wasn’t in the ascendant.
Sie tastete seinen Kopf mit geübten Fingern ab, untersuchte seine Handflächen, natürlich Schütze, erklärte sie, allerdings mit Skorpion im Aszendenten, ganz deutlich die Zeichen des Sexus und des Todes, ja, besonders des Todes.
She explored his head with expert fingers, examined his palms, and without affectation pronounced him a Sagittarius, although she suspected an ascendant Scorpio, since he was marked by signs of sex and death. Especially death.
»Was ist denn Ihr Sternzeichen, meine Liebe? Welcher Aszendent?« Ich schwör’s, zumindest damals wäre sie augenblicklich aufgestanden, wer immer der Frager gewesen sein mochte. Ob sie auch John F. Kennedy hätte stehen lassen, habe ich sie später einmal gefragt.
‘What’s your sign, dear? Which ascendant?’ I swear, at least back then, she’d have stood up instantly, whoever it was who had said it. Once, when I was older, I asked her whether she would have walked out on John F. Kennedy too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test