Translation for "arretieren" to english
Arretieren
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
»Arretieren Sie die Fernsteuerung«, sagte sie.
Lock your remote,” she said.
Nach zehnsekündigem Arretieren erlosch die Zählerzahl, und der Signalton setzte ein.
Then I waited with it locked for ten seconds until the counter numbers disappeared and the signal tone began.
Wenn wir die äußere Tür öffnen und sie in dieser Position arretieren, bleibt die innere Tür wegen des Überdrucks versiegelt.
We can block the outer door open, and the inner door will remain locked due to the overpressure.
Schon lief Wasser über die Schwelle des Schotts, als er die schwere Tür hinter sich zuschlug und das Handrad drehte, um sie zu arretieren.
Water was already trickling over the lip of the bulkhead as he slammed the heavy door shut, spun the wheel to lock it.
Einzelteile zusammenbauen und arretieren, Stecker mit den richtigen Anschlüssen verbinden, Kabelstränge zusammenkleben, damit sie sich nicht verheddern.
Putting parts together, locking them into place, lining up plugs into their corresponding sockets, taping groups of wires together so that they wouldn't get tangled.
Der Luftstrom unter dem Flugzeugrumpf ist so stark, dass die Hydraulik der Gangway nicht genug Kraft hat, um sie vollständig auszufahren und in dieser Stellung zu arretieren.
The force of the air streaming under the fuselage prevents the hydraulics from pushing the stairs into a full down-and-locked position.
»Genau«, bestätigte Lewis. »Sie müssen also hereinkommen, die Frachtluke luftleer pumpen und die Außentür in der offenen Stellung arretieren.
“Right,” Lewis said. “So I need you to come back inside, depressurize the VAL, and lock the outer door open.
»Und wenn wir ihren Rumpf …« Mit Verspätung brach Drusan ab. »Oh … ja … Ja, ich verstehe. Fähnrich Caln, den Traktorstrahl auf die beiden am weitesten entfernten Angreifer ausrichten – arretieren und heranziehen!«
Belatedly, Drusan broke off. “Oh. Yes. Yes, I understand. Ensign Caln, tractors on the two endmost raiders—lock up, and reel in.”
Wenn die Panzer ansprangen, wenn der Fahrer sein Luk zuzog mit der linken Hand, den Hebel nach unten klinkte, um das Luk zu arretieren, die schiere Kraft, die man für diese Bewegung brauchte – in der Unteroffiziersschule hatten sie es, taubgebrüllt vom Fahrlehrer oben im Kommandantenturm, mit beiden Händen und unter Aufbietung des ganzen Körpergewichts kaum geschafft –, wenn die Ölpumpe zu hören war, der Fahrer den Anlasserknopf drückte, das Wettern von Stahl, dann dröhnte der Zwölfzylinder auf, ein finsteres angriffsbereites Tier;
When the tanks started up, when the driver closed his hatch, pushed the lever down to lock the hatch, the sheer power you needed for that movement – at the cadet school, deafened by the bawling of the driving instructor in the command tower, they’d hardly been able to do it with both hands and pushing down with their whole weight – when the oil pump could be heard, the driver pressed the starter, the thunder of steel, then the twelve-cylinder engine would give a roar, a dark beast, ready to attack;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test