Translation for "arbeitskamerad" to english
Arbeitskamerad
Translation examples
Ihr Arbeitskamerad hatte die Muße zu überlegen, ehe er antwortete.
Her workmate had the leisure to consider before replying.
Es ist der nächste Schauermann, der nächste seiner Arbeitskameraden mit dem nächsten Sack.
It is the next of the stevedores, the next of his workmates, with the next sack.
Der Klatsch behauptete, man habe die Frau des Opfers mit einem seiner Arbeitskameraden in den Wald gehen sehen.
Gossip claimed that the victim’s wife had been seen going into the forest with one of his workmates.
Er saß am Rand des Piers, während seine Arbeitskameraden kamen und ihn begrüßten, erstaunt, besorgt, freundlich.
He sat by the dockside while his workmates greeted him, surprised, solicitous and friendly.
Die erste Rolle war zersägt, und während ich die zweite auf dem Bock zurechtlegte, stellte ich meinem Arbeitskameraden die jeden Morgen wiederholte Frage: »Was Neues im Bau?«
The first log was sawn up, and while I was putting the second one into position on one bench, I asked my workmate the question that was repeated every morning: “What’s new about the place?” “Mhm!”
Als er im Bett lag, dachte er eine Zeitlang an den zitternden Lagerarbeiter, der Eriksson hieß und der drei Jahre zuvor zweihundert Kronen aus der Jacke eines Arbeitskameraden gestohlen hatte.
After he had got into bed he lay for a while thinking of the alcoholic warehouse laborer called Eriksson, who three years ago had stolen two hundred kronor from a workmate's coat.
Wie die Tage vergingen, lernte Gerber besser und besser Salt verstehen und sprechen, und er fing an, mehr Zeit mit seinen Arbeitskameraden zu verbringen. In den Schenken und Spielhallen am Achternrand der Basilio-Decks ging es lustig zu.
As days passed, Salt came to Tanner more easily, and he began to spend more time with his workmates. They would carouse in the pubs and gambling halls on the aft edge of Basilio Docks.
Doch auch wenn er mit seinen Arbeitskameraden gut Freund war und die Schenken und die gemeinsamen Besäufnisse manchen Abend kurzweilig herumbringen halfen – überdies trugen sie dazu bei, dass sich sein Salt in Riesenschritten verbesserte –, glaubte er immer zu spüren, dass die anderen unter der Oberfläche ein Geheimnis teilten, etwas, mit dem sie hinter dem Berg hielten, ihm gegenüber.
But although he liked his workmates, and the taverns and convivials were a pleasant way of spending evenings, and one that improved his Salt in great gouts, there was a constant odd ambience of half-acknowledged secrecy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test