Translation for "arbeiten am haus" to english
Translation examples
Die Arbeit im Haus war zum Erliegen gekommen, die Zimmer waren halb fertig.
All the work on the house had stopped; the rooms were half-finished.
Ein paar Tage später hatte er die Arbeiten im Haus beendet, und wir machten eine weitere Ausflugsfahrt.
A couple of days later, after he’d finished some work in the house, we went for another ride.
Aber dir ist doch nicht egal, was passiert, sonst wärst du nicht zu YOFI gekommen und hättest die ganze Arbeit am Haus auf dich genommen.
    ‘But you care what happens, you wouldn’t have come to YOFI and done all this work on the house if you didn’t.
»Sie waren ein sehr blondes, sehr blasses Kind, und manchmal brachte Ihre Mutter Sie mit, wenn sie zum Arbeiten ins Haus kam.«
You were a very blond, pale child and sometimes your mother brought you with her when she came to work at the house.
Ohne geduscht zu haben, zog sich Bosch am Morgen an. Er wollte sofort mit der Arbeit am Haus beginnen und die Gedanken von gestern durch Schweiß und Konzentration vertreiben.
IN THE MORNING Bosch dressed without showering so he could immediately begin work on the house and blank out the lingering thoughts from the night before with sweat and concentration.
Und aufgrund der ständigen Arbeiten am Haus, von den Pflegekosten für deine Mutter ganz zu schweigen, sind unsere Rücklagen stetig geschrumpft.« Sie hob den Zeigefinger, bevor ich etwas sagen konnte.
And with the continued expense of the works on the house, not to mention your mother’s care, our reserves have been draining steadily away.’ She raised a finger before I had a chance to speak.
Mosches älterer Bruder, jener Menachem Rabinowitz, dessen Geschichten und süßes Johannisbrot Mosche und Tonia zur Einwanderung bewegt hatten, kannte auch Judith und hatte Mosche geraten, sie zur Arbeit in Haus und Hof zu holen.
IT WAS MOSHE’S older brother, Menahem Rabinovitch, whose stories and sweet carobs led Moshe and Tonya to immigrate to the Land of Israel, who knew Judith and advised Moshe to bring her to work in his house and farm.
Er beschloß, seine Arbeit zu Hause fortzusetzen.
He decided to continue working at home. FIVE
Aber wo war er? Bei der Arbeit, zu Hause, in einem seiner Fortbildungskurse?
But where was he, at work, at home, in one of his classes for detection training?
Salvatore fragte sich, wo der Engländer war: bei der Arbeit, zu Hause, unterwegs zu einer Befragung?
Salvatore wondered where he was: at work, at home, out questioning someone?
Er hatte bereits versucht, Harris bei der Arbeit, zu Hause und auf seinen beiden Handys zu erreichen.
He’d already tried Harris at work, at home, and on both his cell phones.
Du arbeitest zu Hause und du hast seit etlichen Jahren nichts außer Arbeitslosengeld kassiert.
You work at home--you've been out of everything but the dole for quite a few years.
Manchmal habe ich das Gefühl, ich tue niemals etwas anderes als arbeiten, nach Hause fahren, schlafen und die neue Schicht beginnen.
All I ever do, it seems, is work, go home, sleep, and then pull my shift again.
Seit vier Monaten lebe ich in dieser Stadt und habe tagein, tagaus nichts anderes gemacht, als nach der Arbeit nach Hause zu joggen und dann unter der Dusche einzuschlafen.« Yuki lachte.
I've been here for four months and my schedule is get off work, jog home, fall asleep in the shower." Yuki laughed.
Das calamarianische Volk ist unverwüstlich und stark – aber wenn die Neue Republik nicht genauso stark ist, wird meine Arbeit zu Hause fruchtlos sein, denn dann sehen wir uns einer Galaxis voller Schatten und Furcht gegenüber.
The people of Calamari are resilient, and they are strong—but if the New Republic is not also strong, my work at home will be fruitless, because we will face a galaxy full of shadows and fear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test