Translation for "april-april" to english
April-april
Translation examples
april april
Die Hochzeit ist im April.« »April?
The wedding’s in April.’ ‘April?
Ed dachte an die Adoptionsunterlagen, die er in Portland eingesehen hatte, und sagte: »Im April.« »April«, sagte Lydia.
Ed thought back to the files he’d seen in Portland and said, “April.” “April,” said Lydia.
Da waren sie und verließen das Gebäude Hand in Hand, vielleicht fünfzig Meter links, und gingen auf ihren Wagen zu. April, April.
There they were, hand in hand as they left her building. Going for her car. April, April.
Dort stand weiß auf blau die Botschaft: »April-April!
A message was displayed there. White letters on the blue background: “April Fool!
Als rechneten sie damit, dass seine Mutter April, April! sagen würde.
Like they were expecting his mom to say ‘April fools!’ two weeks late.
Unbeschrieben, bis auf meine Adresse auf der einen Seite und die Worte »April! April! Nebbich!« auf der anderen.
Blank, apart from my address on one side, and on the other ‘April Fool, Nebbish!’
Okay, Rags. Du hast deine alte Mutter veräppelt. Nun sag’s schon, los: April, April!
Okay, Rags. Old mother's ass is draggin'. Say it. "April Fool!"
Onkel Vernon schaute von Tante Petunia zu Dudley zu Harry als ob er hoffte, daß jemand»April, April«rufen würde.
Uncle Vernon looked from Aunt Petunia to Dudley to Harry as if hoping somebody was going to shout “April Fool!”
»Als Nächstes sagst du besser ›April April‹, du Wichser.« »Meinst du, so ein Antrag auf Straferlass ist billig?«, fragt Roger.
“The next words out of your mouth better be ‘April Fool’s,’ motherfucker.” “You think pardons are cheap?” Roger asks.
Ha! Stimmt ja gar nicht. War doch nur Spaß. April, April! Hab dich ganz schön reingelegt. Doch sie sagte nichts dergleichen.
April fool. Had you going though. But she didn’t say any of those things. It wasn’t true. How could it be true? My stomach was heaving.
April, April! Er war kein Kirchgänger, natürlich nicht, aber lange Zeit hatte er der Auferstehung eine gewisse Glaubhaftigkeit eingeräumt, bei einer Zufallserhebung seiner Bewusstseinskonstituenten vielleicht von siebenunddreißig Prozent.
Oh. April Fools’. He wasn’t a churchgoer, of course, but he’d long allowed the Resurrection a certain margin of credence, maybe 37 percent in a random sampling of his mind’s constituents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test