Translation for "anständigste" to english
Translation examples
Sie ist der anständigste Mensch, den ich kenne.
She's the most decent person I know.
Er war der anständigste Mensch, den ich kannte.
He was the most decent person I knew.
»Sie war der anständigste Mensch, den ich je gekannt habe.«
‘She was the most decent human being I knew.’
Sie scheinen mir ein überaus anständiger Mensch zu sein, Kirby.
You seem like a most decent person, Kirby.
Eine der nettesten, anständigsten Frauen, die ich kenne.
"She's one of the nicest women I know, the most decent.
»Es ist die anständigste Familie, die ich kenne, Tante«, versicherte Severo.
"It is the most decent family I know, Aunt," Severo assured her.
Harry Schaap ist der anständigste Junge aus unserer Klasse, er ist nett.
Harry Schaap is the most decent boy in our class. He's nice.
Dein Mann ist der anständigste, der moralischste Mann, dem ich je begegnet bin.
Your husband is the most decent, the most moral man I’ve ever met.
Woher sollte ich wissen, ob dieser Philip nicht der netteste, anständigste Mann auf Gottes Erde war?
For all I knew, this bloke Philip might be the nicest, gentlest, most decent man on earth.
Er war sehr anständig.
He was very respectable.
Es ist ein anständiges Lokal.
It’s a respectable place.
Ich bin ein anständiges Mädchen.
“I’m a respectable girl.
Durch und durch anständig und ehrlich.
Thoroughly respectable and honest.
Es sind nette, anständige –
They’re nice, respectable—”
Sie sahen viel zu anständig aus.
They looked too respectable.
Das hier ist ein anständiges Haus.
this is a respectable house, so it is.
Um anständigen Leuten in die Augen schauen zu können, muss man selbst anständig sein.
‘If you’re going to look decent, respectable people in the eye, you have to be a decent, respectable person yourself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test