Translation for "anstrebt" to english
Anstrebt
verb
Translation examples
Er hatte keine Angst vor solcher Beeinflussung, weil er nicht Originalität um ihrer selbst willen anstrebte.
He had no fear of being influenced, as he did not strive for originality for its own sake.
Die Vorstellung von Vortrefflichkeit, mit der man ihn großgezogen hatte, verlangte, dass er die größtmögliche Annäherung an das Ideal anstrebte.
the philosophy of excellence under which he'd been raised demanded he strive for the closest approximations possible.
Was sie anstrebten, war kein verheerender Brand oder eine radikale Entlaubung, sondern hatte Ähnlichkeit mit dem Zurückschneiden eines Waldes auf ein paar Schösslinge;
What they were striving to do was akin to pruning a forest back to a few saplings rather than incinerating or defoliating completely;
Die Schaukel auf der Rückseite des Grundstücks wirkte robust und überdimensioniert, zwei Dinge, die Paul bei Wohnbauten immer anstrebte.
The swing set at the rear of the lot looked sturdy and overbuilt, two things that Paul always strived for in residential construction.
Hinter sich lassen wollte er die Herrschaft über die sich streitenden Domänen, von denen jede in der sich ständig wandelnden Welt, wie sie das moderne Darkover darstellte, etwas anderes anstrebte.
He would leave behind him the rulership of the contending Domains, each striving for something different in the ever-changing world that was modern Darkover.
Dann sind wir vielleicht in der Lage, in sinnvolle Beziehung mit Ihnen zu treten und Sie, wenn Sie sich dessen würdig erweisen, als Mitglied in den Galaktischen Rat aufzunehmen, der die Zivilisation fördert und die Harmonie in unserem Universum anstrebt.
Then, perhaps, we will be able to establish full relations with you and, if you are worthy, accept you as a member of our Galactic Council, which furthers Civilization and strives for harmony in our universe.
verb
»Jeder, der anstrebt, was wir bewachen, ist unser Feind.«
Anyone seeking what we guard is our enemy.
Aber was konnte falsch daran sein, wenn ein ichbewußtes System seine Erlösung anstrebte?
But how could it be wrong for any self-aware system to seek after its salvation?
Das wäre der perfekte Beweis, dass er die Wiederherstellung des Kapitalismus in der Sowjetunion anstrebte.
It would be perfect proof that he was seeking to restore capitalism in the Soviet Union.
Nämlich, daß die Partei die Macht nicht um ihrer eigenen Zwecke willen anstrebte, sondern nur zum Wohlergehen der Menschheit.
That the Party did not seek power for its own ends, but only for the good of the majority.
»Und dazu dürft Ihr auch mich zählen, Daniel, aber ein Häuflein Nonkonformisten reicht nicht aus, um die Veränderungen herbeizuführen, die Ihr anstrebt
'And you may number me in that party, Daniel, but a scattering of Nonconformists does not suffice to bring about the changes you seek.' 'True . . .
Wie viele extremistische Muslime glaubte auch er, dass die Iraner eine Herrschaft Allahs auf Erden anstrebten.
he believed, as many extremist Muslims did, that what the Iranians were seeking to create was the rule of God on earth.
Sein Sieg wäre unser Untergang, und das ist es, was er anstrebt: die Zerstörung der Herrschaft der Sterngeborenen, das Ende all dessen, was uns teuer ist.
His victory would be our downfall and that is what he seeks: the overthrow of the rule of the Starborn, the end of all dear to us.
»Ja, Ihr hättet zumindest die Möglichkeit, jene Monopole aufzubauen und zu sichern, die Ihr so sehr anstrebt«, stellte Shu Mai trocken fest.
“Yes, you would at last have the chance to secure the restrictive monopolies you so devoutly seek,” Shu Mai observed dryly.
Natürlich waren sie vor allem für Leute von Interesse, die einen beruflichen Aufstieg anstrebten, und führten nicht weiter, aber Gurgeh werde sich vielleicht gegen andere… äh… Unglückliche besser halten.
Of course, they were mostly of interest to those seeking promotion in their careers, and led no further, but Gurgeh might do better against other… ah, unfortunates.
So kam es auch, dass der »Philanthrokapitalismus«, der gleichzeitig Gewinne und humanitäre Taten anstrebt, bei den Superreichen das verlustreiche Modell der moralischen Philanthropie ablöste;
It is how “philanthrocapitalism,” which seeks profits alongside human benefits, has replaced the loss-leader model of moral philanthropy among the very rich;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test