Translation for "anschreiben von" to english
Anschreiben von
Translation examples
Er wird sie durch seinen Sekretär für mich anschreiben lassen.
He's going to have his secretary write them for me."
Ich musste ihn offiziell anschreiben und auffordern, damit aufzuhören.
I had to formally write and ask him to stop.
Vielleicht sollte ich ein paar Designer anschreiben, um es ihnen vorzuschlagen.
I might write to a few designers and suggest it.
Falls irgendein Partner sie direkt anschreiben sollte, würde er auf eine »H.
If any of the suckers bothered to write directly, they'd find an "H.
Auch vom Hirsch.» Sie will das anschreiben, aber bei ‹den Rest finden› gibt der Stift auf.
The deer too.’ She writes it down. The marker gives out on her halfway through ‘find the rest’.
»Aber ich will ja nichts anschreiben.« Simms blätterte misstrauisch abwartend in seiner Bibel.
‘But I don’t plan to write signs.’ Simms fingered the pages of his Bible and waited suspiciously.
Ich mußte die Leute anschreiben, sie aufsuchen, ihnen den Autor beschreiben, so gut ich konnte, und hören, was sie zu sagen hatten.
I had to write to them, visit them, describe the author to them as best I could, and hear what they had to say.
Ich wollte anschreiben gegen meine eigenen Schamgefühle darüber, wie banal sie war, wie selbstmitleidig, wie sehr ihre ganze Anlage eine Protagonistin zeigte, die beinahe ausschließlich über ihre für sie schmerzvollen Beziehungen zu Männern definiert ist.
I wanted to write against my own feelings of shame at my premise—its banality and waft of self-pity, the way in which its very structure suggested a protagonist defined almost exclusively in terms of her harmful relationships to men.
Bei dem Chinesen von Manuel Montt konnte er anschreiben. Wenn er kein Geld hatte, um Magdalena und Patricia zum Essen einzuladen, lachte sich der alte Tin-Lung einen ab und holte sein Buch mit dem Kalenderbild von Marilyn Monroe auf dem Deckel und schrieb alles auf.
He had credit at the Chinese restaurant on Manuel Mott Street, and if he didn’t have enough to invite Magdalena and Patricia for dinner, old Tin-Lung, laughing out loud, would write down the check amount in a huge notebook with a calendar picture of Marilyn Monroe.
Es überrascht mich gar nicht, als ich entdecke, dass mein Vater Frieden mit Frankreich geschlossen hat, und zwar genau in jenen Tagen, als ich Thomas Wolsey, den königlichen Almosenmeister, sämtliche Städte Englands anschreiben ließ, um in Erfahrung zu bringen, wie viele Soldaten eine jede gegen Frankreich entsenden könne.
It comes as no surprise to me to find that my father has been talking peace with France in the very same days that I have had Thomas Wolsey, my right-hand man, the royal almoner, writing to every town in England and asking them how many men they can muster for the king’s service when we go to war in France.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test