Translation for "angsterregend" to english
Angsterregend
Translation examples
»Morgen um diese Zeit haben wir alles hinter uns.« Dann eilte ich aus dem Zimmer, bevor sich all die schlimmen und angsterregenden Möglichkeiten, die ungesagt zwischen uns standen, zu noch angsterregenderen Wahrscheinlichkeiten auswuchsen.
“By this time tomorrow, it’ll all be behind us.” Then I hurried out of the room before all the bad, scary possibilities that lay unsaid between us could grow into even scarier probabilities.
Ihn überkam eine plötzliche, angsterregende Verwirrung.
He was experiencing a sudden, frightening confusion.
Er sehnte sich danach, dort zu sein und seine angsterregende Konfrontation hinter sich zu bringen.
he yearned to be there, to have this frightening confrontation over.
Doch seine Gedanken wanderten zurück zu den angsterregenden, aufstörenden, sexuellen Alpträumen, die dem Erwachen seines Laran vorausgegangen waren.
But his mind kept going back to the frightening, disturbingly sexual nightmares which had preceded the wakening of his own laran.
Die dunklen Vorhänge der dunklen Etagen waren geschlossen, die Fenster leer und angsterregend wie die Augen eines Blinden.
the other floors were pitch black. The curtains were drawn at each and every window, and they all stared down at me, as empty and as frightening as blind men’s eyes.
Alles, was sie erlebt hatte, war durch und durch beunruhigend, ja, geradezu angsterregend gewesen, und was ihr eigentliches Ziel anging, da hatte sie eine totale Niete gezogen.
The whole experience had been thoroughly disturbing, verging on the frightening, and she had drawn a complete blank as far as her actual objective was concemed.
Ihn überfiel ein angsterregender Schmerzblitz, doch Kennard holte nur tief Luft und sagte: »Danilo hat also Laran.
He had a frightening flash of agony, as if Kennard were holding his hand steadily in a fire, but Kennard only drew a deep breath and said, "So Danilo has laran.
Der Emotionsgehalt des Traums — ob angsterregend, lustbetont oder geheimnisvoll schwinde beim Anblick der Wirklichkeit. Man dürfe sicher sein, daß die scheinbare Langeweile des Betreffenden nicht die Unrichtigkeit des Traumgehalts beweise.
The emotive content held in the dream-whether frightening, pleasurable, or mysterious- is drained away upon sight of the reality… We may be certain that the apparent boredom of the subject does not prove the dream-content is false.
dass große Gruppen auf andere Art als kleine Gruppen anregend und angsterregend sind und dass alle Gruppen, groß oder klein, eine Methode finden müssen, die positiven, lebensförderlichen Ressourcen der Gruppe als Ausgleich für Gefühle zu nutzen, die destruktiver und nicht hilfreich sind.
that large groups are stimulating and frightening in different ways from small groups, and that all groups; large or small, have to find some way of balancing the positive, life-promoting resources of the group with feelings that are genuinely more destructive and unhelpful.
Daran war natürlich Kyrre Opdahl schuld, und ich weiß noch, als ich unsere Einfahrt hinaufging und das Innentor zu Mutters knallig buntem, unglaublichem Garten öffnete, ich mich fragte, warum ich mich auf diese Komplizenschaft mit ihm eingelassen hatte, fast als wäre ich ein liebendes Kind, das nicht weiß, wie es einen exzentrischen, gar halb verrückten Großvater anders glücklich machen kann, als abends brav am Feuer zu hocken und seinen Geschichten von Kobolden und Teufeln zu lauschen, ein Kind, das sich nur deshalb in fremde, angsterregende Gefilde vorwagt, weil er dorthin ging und dies die einzige Weise war, ihm zu zeigen, dass er geliebt wurde.
That was Kyrre Opdahl’s doing, of course, and as I walked up our drive and opened the inner gate that led to Mother’s gaudy and improbable garden, I remember wondering why I had fallen into this complicity with him, like some loving child who doesn’t know how else to please an eccentric, even half-mad grandparent, other than by sitting obediently by the fire of an evening and listening to his tales of sprites and devils, going into a strange and frightening place for no other reason than that he was going there, and this was the only way to show him that he was loved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test