Translation for "angst in der nacht" to english
Angst in der nacht
  • fear in the night
  • fear at night
Translation examples
fear in the night
Er war wütend, und das schreckte mich aus meiner Angst vor der Nacht und den widerhallenden Stimmen.
He was furious, and somehow that shocked me out of my fear of the night and the echoing voices.
Feuerstern machte eine rasche Fellpflege und versuchte, die Ängste der vergangenen Nacht zu vergessen.
Giving himself a quick grooming, he tried to forget his fears from the night before.
Ich hatte keine Angst vor der Nacht, aber ich war an gut beleuchtete Stadtstraßen gewöhnt, in denen heitere, bernsteinfarbene Straßenlaternen das Dunkel zurückdrängten.
I had no fear of the night, but . I was used to well-lit city streets, with the cheerful amber glare of overhead lamps pushing back the night.
Aber sie war ein Mädchen gewesen, und zu der Zeit war die kindliche Angst vor der Nacht ein wenig zurückgetreten, und die Angst, die Erwachsene in der Nacht empfinden, wenn alles leise ist und man die Stimme seiner ewigen Seele hören kann, lag noch in der Ferne.
But she had been a girl, and in those times the childhood fears of the night had faded a little and the adult fears that came in the night when everything is silent and you can hear the voice of your eternal soul, those fears were yet down the road.
Benjy kam mit seiner Schüssel Cornflakes und Nussmüssli herein und setzte sich neben Dominic. Er drückte sich nahe an seinen Vater heran, da er noch immer mit den Ängsten der letzten Nacht kämpfte, die das Tageslicht noch nicht ganz vertrieben hatte. Hey, Kiddo.
Benjy came in with his bowl of Deliciously Nutty Crunch and sat next to Dominic, squishing in close because he still felt bruised by his fears of last night which had not been banished entirely by the daylight. Hey, kiddo.
Angst vor dem Tag, Angst vor der Nacht, Angst vor dem Gewitter, vor Fremden, die sie besuchen, Angst vor dem Gift im Essen und vor der Schwester, die freundlich tut, aber in Wahrheit ihr Goldarmband stehlen will, Angst, wohin der Rollstuhl, in dem sie sitzt, geschoben wird, und von wem?, Angst vor dem Arzt und Angst vor den Schmerzen, Angst vor ihrem Sohn, der sie hierher gebracht hat, Angst vor dem Leben und Angst vor dem Tod, Angst vor der vielen Zeit, die noch abgelebt werden muss.
Fear of the day, fear of the night, fear of the storm and strangers coming to visit, fear of the poison in her food and the nurse who acts friendly but in truth is out to steal her gold bracelet, fear of where the wheelchair she’s sitting in is being pushed, and by whom? Fear of the doctor and of the pain, fear of her son who brought her here, fear of life and fear of death, fear of all the time she still has to live through.
fear at night
»Man braucht also keine Angst vor der Nacht zu haben, wie sie uns immer einreden. Das ist Blödsinn.«
“Makes a nonsense of the fear of night, doesn’t it?”
Sie lautet: ›Ich habe die Sterne zu sehr geliebt, um jemals Angst vor der Nacht zu haben.‹« Einen Augenblick herrschte Stille.
It reads-Ì have loved the stars far too fondly ever to fear the night.' " There was silence a moment.
Es war eine unheilverkündende, magische Finsternis, das Werk der Drachenschlangen; sie weckte die atavistische Angst vor der Nacht mit ihren Gefahren. Marits Gesicht wirkte blaß und verhärmt im bläulichen Schimmer der Runen.
An evil, magical darkness, cast by the dragon-snakes, it brought with it the ages-old fear of night we first know as children. It spoke of unknown, hideous things lurking just beyond sight, ready to leap out and drag us off. Marit’s face, bathed in the light of her own warning rune-glow, was pale and strained.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test