Translation for "anfahrt mit" to english
Translation examples
Bei der Anfahrt waren wir sehr verletzbar.
We were too vulnerable to ambush on the approach.
FÜHRUNGS-APC, BEI ANFAHRT AUF DEN FLUSS
LEAD APC, APPROACHING THE RIVER.
»Großartig!« Das Schiff setzte die Anfahrt fort.
“Splendid!” The vessel continued to approach the chain.
Womit nur noch die Anfahrt von Norden her bleibt.
Which leaves us a northern approach.
Bei der Anfahrt zum Hafen kommen uns mehrere kleinere Inseln in die Quere.
The approach to the harbor has several small islands in the way and their reefs and shoals are very extensive.
Riegelt das Viertel ab, positioniert die Wagen strategisch. Stille Anfahrt für alle.
We’ll form a ring around the location, get cars in place. All units to approach in silence.’
Wir werden bei der Anfahrt äußerst vorsichtig navigieren müssen und sollten die Gründe dafür allen Kapitänen verdeutlichen.
We’ll need to be very careful with navigation on the approach and we should make that very clear, and why, to all captains.
Die Anfahrt führte sie durch eine Reihe hübscher kleiner Dörfer mit Reetdächern, malerischen alten Kirchen, Formschnittgärten und stillen Sträßchen mit Namen wie Honeypot Lane.
The approach wound through a number of pretty little villages with thatched roofs, seventeenth-century churches, topiary gardens and residential streets with names like Honeypot Lane.
Doch sogar diese deprimierende Anfahrt kann sowohl mich als auch Euan, der den Mund vor lauter Fassungslosigkeit kaum mehr zubekommt, nich ausreichend auf die vor Dreck strotzende Ruine vorbereiten, die uns erwartet.
But even this scuzzy approach has failed to give myself and obviously Euan, mouth agape with incredulity, an impression of the teeming squalor that greets us.
Aber seit der Abfahrt aus Hamburg, nein, schon seit der Anfahrt auf Oslo, als diese zungengelähmte Anouk auf einmal wie aus dem Nichts wieder auftauchte, wurde ihm ein mit Scheiße gefüllter Windbeutel nach dem anderen um die Ohren geschleudert.
But since they’d left Hamburg, no, since the approach into Oslo, when that tongue-tied Anouk suddenly reappeared from nowhere, he’d had one shit-filled profiterole after another hurled at him.
Sie kann mich sehen und hat mich erkannt, und ich strecke ebenfalls die Hand nach ihr aus, und sie schaut mich an und durch mich hindurch in mein Inneres, und sie stirbt, und ich stehe im Heck des Krankenwagens, während Forster mich zurückzieht und der Wagen abermals anfährt.
She can see me and she knows who I am and I reach out toward her, and she looks at me and through me and into me, and she’s in the process of dying and I stand in the back of the ambulance with Forster dragging me back and the driver slowly starting to roll forward again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test