Translation for "an kreuzen" to english
An kreuzen
verb
Translation examples
check
verb
Der andere Flößer biss prüfend in seinen Kreuzer.
The other raftsman bit his kreuzer to check it.
Auf dieser Seite gab es keine Zahlen – nur Kästchen und Kreuze.
On the page there were no figures--only small checks and crosses.
Kathy fragte jeden Tag beim Roten Kreuz nach.
Kathy checked in with the Red Cross every day.
Und auch jetzt steckt sie immer den einen oder anderen Scheck in einen Umschlag. Das Rote Kreuz. Oxfam.
Even now, there is always a check being dropped in an envelope. Red Cross. Oxfam.
Schnüffler kletterten kreuz und quer über die Webeleinen und suchten nach Lecks in der Haut der Leviathan.
Sniffers scampered across the ratlines, checking for leaks in the Leviathan’s skin.
Willst du ihr einen Zettel schreiben, dass sie ein Kreuz bei Ja machen soll, wenn sie noch auf dich steht?
Wanna write her a note asking her to check the box if she still likes you?
Er spielte nicht rum, checkte meine Knöchel, die Innenseite der Schenkel, hinten an meinem Kreuz.
He wasn’t playing around, checked my ankles, inside of my thighs, small of my back.
Er sah nach, ob einer der großen Kreuzer in Kürze abfliegen sollte, aber derzeit war kein Abflug vorgesehen.
He checked to see whether one of the big cruise liners was scheduled out. But there was nothing currently in port.
Er nahm seine Waffe aus der unteren Schreibtischlade, überprüfte das Magazin und schob sie sich ins Kreuz.
He retrieved his weapon from the bottom drawer of his desk and checked the load and tucked it against his spine.
verb
Das Kreuz, das kein Kreuz ist.
The cross that is not a cross.
Nein, kein Stern, sondern ein Kreuz. Ein gelbes Kreuz.
No, not a star but a cross. A yellow cross.
Kann ich ein Kreuz bekommen?» Und dann lauter: «Ein Kreuz!
May I have a cross?” And then, louder: “A cross!
»Ein Kreuz, Herr. Ein Kreuz mit einer Kerbe an jedem Ende.«
‘It is a cross, sir. A cross with an indent at each end.’
aber ich habe das Kreuz gerettet, wie das Kreuz immer gerettet werden wird.
but I saved the cross, as the cross will always be saved.
Das Kreuz und alles andere.
The cross and everything.
»Ist das etwa das Kreuz
“Is that the cross?”
Das Kreuz ist hier nicht!
The cross isn’t here!”
Nun, wo ist denn das Kreuz?
Well, wherein are the crosses?
Manche nennen es Waräger-Kreuz, andere nennen es Jaroslaw-Kreuz, aber ich sage lieber weißrussisches Kreuz.
Some people call it the Varangian Cross, other people, they call it the Yaroslav Cross, but I always like Belarus Cross.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test