Translation for "altes gefühl" to english
Altes gefühl
Translation examples
Wiedervereint mit dem alten Gefühl
Reunited with that old feeling
Das ist dein altes Gefühl der eigenen Wichtigkeit.
“It’s your old feeling of importance.
Diese alten Gefühle sollten bleiben, wo sie waren.
I didn't need those old feelings resurfacing.
Es sind die alten Gefühle, die dich jetzt belasten, stimmt das?« Sie nickte.
Is it the old feelings bothering you?’ She nodded.
»Ich verstehe schon.« Das alte Gefühl kehrte zurück.
"I understand you." The old feeling settled back again.
wenigstens, als ich sie unter dem Baum sah, beengten wieder die alten Gefühle meine Brust.
at least, seeing her there under the tree, old feelings squeezed my chest.
Das bringt deine ganzen alten Gefühle über Vernons Mord wieder hoch – wenn es Mord war.
This brings back all the old feelings about Vernon’s murder—if it was a murder.”
man beobachtet es scharf und vergleicht es eifersüchtig und mißtrauisch mit dem alten Gefühl, das man kannte.
one watches it with keenness and compares it jealously and suspiciously with the old feeling that one knew.
Vielleicht hat die Rückkehr nach Cambridge und zum Charles River meine alten Gefühle wieder geweckt.
Maybe coming back to Cambridge and the banks of the Charles River has revived old feelings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test