Translation for "altersdemenz" to english
Similar context phrases
Translation examples
Sie zogen die Möglichkeit einer Altersdemenz in Betracht.
They weighed the possibilities of senile dementia.
Aber versprich mir, dass du das ernst meinst, dass es nicht das erste Zeichen von Altersdemenz ist.
“But tell me that this is serious and not the first symptom of senile dementia.”
Erst in den siebziger Jahren war die Zeit reif für eine Neubewertung der Altersdemenz.
Not until the seventies did conditions become ripe for a reinterpretation of senile dementia.
Es amüsiert mich köstlich, wenn ich lese, dass ich entführt wurde und unter Altersdemenz leide.
I enjoy reading that I’ve been kidnapped and am suffering from senile dementia.
Wissenschaftliche Kreise waren einfach noch nicht bereit, in Betracht zu ziehen, dass Altersdemenz mehr als nur eine Folge des Alterns sein könnte.
The scientific community simply wasn’t ready to consider that senile dementia might be more than a natural consequence of aging.
Der Questore sah ihn immer noch halb verächtlich, halb mitleidig an, offensichtlich stellte er beim Commissario die unmissverständlichen Symptome einer Altersdemenz fest.
The commissioner kept looking at him with an expression that combined contempt and commiseration, apparently discerning unmistakable signs of senile dementia in the inspector.
Das Vorhaben war ehrgeizig und Alma die beste Hilfe, die er bekommen konnte, schließlich hatte sie Zeit genug und zeigte noch keine Anzeichen von Altersdemenz.
No one was better qualified to aid him in this way than Alma, who had the spare time and was not yet afflicted with any signs of senile dementia.
»Wenn dies eine beginnende Altersdemenz ist, sollten wir ernstlich über Mutters Sitz im Vorstand nachdenken und uns überlegen, was mit ihren Anteilen geschehen soll, wenn sie entmündigt werden sollte.«
‘If this is the onset of senile dementia, then we should seriously consider Mother’s place on the board, and what we should do with her shares if she’s classified incompetent.’
Ich fühlte, wie ein Zittern mich erfaßte, und die Hand mit dem weißen Blatt Papier unwillkürlich zu zittern begann, wie bei einem Greis in der Abteilung für Altersdemenz.
My whole body started to tremble, and the hand holding the sheet of white paper began to shake involuntarily as though I was an elderly patient in a senile dementia ward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test