Translation for "alternd eltern" to english
Translation examples
Aber als sie Malaria bekam, schickte er sie zur Genesung nach Hause, nicht zu ihren alternden Eltern, sondern in ein kalifornisches Sanatorium.
But when she contracted malaria, her husband sent her home to recuperate, not with her aging parents, but in a California sanitarium.
Wahrscheinlich tat er, was die meisten alternden Eltern tun, wenn sie, aus Hunderten von Gründen, ein Ferngespräch führen, um die alten Zeiten wenigstens für einen Augenblick Wiederaufleben zu lassen.
He was doing probably what most any aging parent will do when, for any of a hundred reasons, he or she looks to a long-distance phone call for a momentary reminder of the old terms of reference.
Es wurde von einem erwartet, dass man in der Nähe der Kinder und der alternden Eltern blieb und die mittleren Lebensjahre ihrem Wohlergehen opferte, egal, was sie einem früher angetan hatten. Ganz egal. Maggie
You were supposed to stick by your children and your aging parents, sacrificing your middle decades for their comfort, no matter what they had put you through. No matter what. Maggie
Doppelleben: Eine Untersuchung über Enden und Neuanfänge wird vor allem bei Männern der Generation X Anklang finden, bei den ursprünglichen Männer-Jungs, die gerade ihre ersten Erfahrungen damit machen, wie stressig es ist, für ihre alternden Eltern zu sorgen.
Double Lives: A Memoir of Ends and Beginnings will especially resonate with Gen X males, the original man-boys, who are just beginning to experience the stress and pressures involved with caring for aging parents.
Nein, Carlo und Antonia – die bei der Geburt ihres letzten Kindes schon vierzig war – zogen Pasquale wie ein nur ihnen anvertrautes Geheimnis auf, und erst durch inständiges Bitten waren seine alternden Eltern dazu zu bewegen, ihn an der Universität in Florenz studieren zu lassen.
Instead, Carlo and Antonia—already forty when Pasquale was born—raised Pasquale like a secret between them, and it was only after some pleading that his aging parents had even allowed him to go to university in Florence.
Heather Gass von der Tea Party in der East Bay formulierte es in einem offenen Brief an eine solche Versammlung folgendermaßen: »Eines Tages [im Jahr 2035] werdet ihr in einer Sozialwohnung aufwachen, von staatlichen Lebensmittelzuteilungen leben, eure Kinder werden in staatlichen Bussen zu Indoktrinationszentren gekarrt, während ihr irgendwo im Keller einer staatlich verordneten Arbeit nachgeht, in einer Ortschaft, wo es nur öffentliche Verkehrsmittel gibt, denn ihr habt kein Auto, und wer weiß, was aus euren alternden Eltern wird, aber dann ist es zu spät.
As Heather Gass of the East Bay Tea Party put it in an open letter after one such gathering: “One day (in 2035) you will wake up in subsidized government housing, eating government subsidized food, your kids will be whisked off by government buses to indoctrination training centers while you are working at your government assigned job on the bottom floor of your urban transit center village because you have no car and who knows where your aging parents will be but by then it will be too late!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test