Translation for "alte vase" to english
Alte vase
  • old vase
Translation examples
old vase
„Das ist eine echte, alte Vase“, sagte er.
"That's an authentic old vase," he said.
Alte Vasen und Krüge barsten in der Hitze.
Old vases and jars cracked to pieces in the heat.
Am Nebentisch saß ein dicker Mann allein, futterte Rippchen und untersuchte sein Flohmarktschnäppchen, eine kitschige alte Vase mit einer Meerjungfrau.
A fat man sat by himself at the next table, eating short ribs and examining his flea-market purchase: a kitschy old vase with a mermaid on it.
Der Trick, den du mir geschildert hast, mit der zweihundert Jahre alten Vase und dem College- Salzstreuer ist -« er machte zur Betonung eine Pause - »völlig und absolut unerklärlich.«
The trick you described to me with the two-hundred-year-old vase and the college salt cellar is' - he paused for emphasis - 'completely and utterly inexplicable.'
Im Verlauf des Streits fiel ihr Blick auf die alte Vase, die er noch immer an einem Ehrenplatz auf dem Sims des Wohnzimmerkamins bewahrte, und fegte sie, ohne ihre Tirade zu unterbrechen, auf den Boden, wo sie ohne Hoffnung auf Reparatur zerschellte.
In the course of the quarrel her eye fell upon the old vase, which he still kept in pride of place on his sitting-room mantelpiece, and, without pausing in her tirade, she swept it to the floor, smashing it beyond hope of repair.
Ein altes schmiedeeisernes Bett war an eine Wand geschoben worden. Offenbar hatte Nina sich bemüht, den Raum ein wenig zu dekorieren. Vor den morschen Fenstern hingen blaue Vorhänge, und in einer alten Vase standen ein paar weiße Lilien.
An ancient wrought-iron bed was pushed against one wall and she’d obviously done her best to decorate the room, the rotting sash windows draped with blue curtains, a handful of white lilies in an old vase.
Er drehte den Kopf zur Seite, die Muskelstränge am Hals straff gespannt, verzog den Mund zu einem qualvollen Lächeln und setzte sich abrupt auf. Eine Faust schlug rhythmisch aufs Bett. Er sah sich in der Wohnung um stand auf verdrehte den Oberkörper warf den Kopf zurück hob die Fäuste schüttelte sie gegen die Decke miaute leise das Miauen wurde zu einem Heulen schwang die Arme herum stampfte mit dem Fuß auf kauerte sich zusammen Augen blau aus einer Maske blitzend Haare davor grau und strähnig er tanzte stapfte ums Bett herum hob die Fäuste stolperte und fiel aufs Bett zurück stand wieder auf verpaßte der Matratze mit dem nackten Fuß einen Tritt lief plötzlich mit seinen langen dünnen nackten Beinen stampfend in sein kleines Wohnzimmer heulte auf griff nach einer alten Vase voller verwelkter Blumen schwang sie herum schaumiges Wasser in einer silbernen Sichel glitzernd seine Finger ließen die Vase los sie wirbelte auf ihrer Längsachse parallel zum Fußboden durchs Wohnzimmer in die Küche traf die Schranktüren unter dem Waschbecken zerbrach braune vertrocknete Blumen breiteten sich in einem Klumpen auf dem Boden aus immer noch vom Hals der Vase umgeben.
He turned his head to one side neck tight corded, drew his mouth into a horrid smile and sat up abruptly, one fist pounding the bed rhythmically, looked around the apartment stood up and twisted his upper body threw head back raised fists shook them at the ceiling mewed faintly the mew turned into a howl swung his arms around stamped his foot crouched eyes showing clear blue through a mask hair before them gray and stringy he danced pranced around the bed lifted fists stumbled back on the bed stood again kicked the mattress with bare foot ran into his small living room with a sudden pumping of long skinny bare legs howled reached for an old vase full of dead flowers swung scummy water glittering in a silver crescent fingers released the vase it whirled on its long axis parallel to the floor across the living room into the kitchen hit cabinet doors beneath the sink shattering brown dried flowers fanning out in a clump on the floor still circled by the neck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test