Translation for "als vielmehr" to english
Similar context phrases
Translation examples
Der Defekt war nicht einmal körperlich, nicht so sehr eine Laune der Natur als vielmehr eine der Menschen, oder nicht so sehr der Menschen als vielmehr der Mädchen, oder nicht so sehr der Mädchen als vielmehr von Madeleine Hanna.
The defect wasn’t even physical, not a vote of nature so much as people, or not people so much as girls, or not girls so much as Madeleine Hanna.
Dies soll nicht als Exil betrachtet werden, sondern vielmehr...
This is not to be considered an exile so much as -
Nicht so sehr ein Scheißkerl als vielmehr ein Karrierefetischist.
Not so much a fuckwit as a careerist.
Nicht so sehr auf DI Caffery, sondern vielmehr auf sich selbst.
Not so much pissed off with DI Caffery as with herself.
Mir scheint, es ist weniger so, daß er sich fürchtet, als vielmehr so, daß er ihrer nicht achtet.
he seems oblivious of them, rather than frightened.
Doch bald war er nicht so sehr ein Symbol für Stärke und Wachsamkeit als vielmehr für die Macht des Glücks.
But rather than of strength and vigilance, he soon became a symbol of luck's power.
Aber Teia spürte weniger pure Erregung als vielmehr das Gefühl, in etwas Gefährliches hineingeraten zu sein.
But rather than pure excitement, Teia felt that she’d stepped into something dangerous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test