Translation for "allergnädigster" to english
Allergnädigster
Translation examples
Ihre allergnädigste Majestät ermüden rasch.
Her Most Gracious Majesty is easily tired.
Ich sagte ihm, daß die schönste Frau Spaniens die feinste Goldkette, die zu finden wäre, dem allergnädigsten König der Welt zu schenken wünsche.
I told him that the most beautiful girl in Spain wished to present the finest gold chain that could be found to the most gracious king in the world.
«Seid gegrüßt, allergnädigste Königin», sagt er, und ich nehme Anthonys Hand und lächle. Ich höre das Murmeln der Menschenmenge, meine außergewöhnliche Schönheit übertrifft ihre Erwartungen. «So außergewöhnlich nun auch wieder nicht», flüstert Anthony mir zu.
Most gracious queen, greetings,” he says, and I take Anthony’s hand and smile, and hear the crowd murmur that I am a beauty beyond their imaginings. “Nothing exceptional,”
Jetzt begann der feierliche Teil, die geheiligten Mysterien des Kanons: die Opferung, die Wandlung und die Kommunion, gefolgt von Gedenken an die Lebenden … »dass es Dir gefallen möge, zu bewahren und zu stärken Deine Dienerin Anne, unsere allergnädigste Königin;
Now the solemn part began, the sacred mysteries of the Canon: the Offering, the Consecration, and the Communion, followed by the commemoration of the living . “that it may please Thee to keep and strengthen Thy servant Anne, our most gracious Queen;
Das weiß er deshalb, weil er rein zufällig einen hochbe-tagten christlichen Mesner zum lebenslangen Freund und Vetter hat, der einen weißen Turban trägt und Paul heißt, nach dem Apostel Paulus, und der ein in Leder gebundenes Register in seinem Besitz hat, welches, sofern man mit einer kleinen Spende nachhilft, die Grabstätten der allergnädigsten Sahibs und Memsahibs benennt.
Mahmoud knows this because by coincidence he is a lifelong friend and also first cousin of an ancient white-turbaned Christian sacristan who says his name is Paul after the saint, and is the owner of a leather-bound register which, when encouraged by a small donation, indicates where the most gracious sahibs and memsahibs are buried.
In einem Brief an Eulenburg um dieselbe Zeit hob Bülow hervor, dass es wegen der Reizbarkeit und Willensstärke Wilhelms erforderlich sei, ihn an direkten Eingriffen in die Außenpolitik zu hindern: »Mein durch und durch monarchisch gerichteter Sinn wie meine persönliche Liebe und Dankbarkeit für unseren Allergnädigsten Herrn machen mich nicht blind gegen die Gefahren, welche grade das Ursprüngliche und Mächtige Seiner Individualität in sich bergen.«8
In a contemporaneous letter to Eulenburg, Bülow stressed that Wilhelm’s excitability and strength of will made it essential that he be prevented from intervening directly in the sphere of foreign policy: ‘My thoroughly monarchist conviction and my personal love and gratitude for our most gracious ruler have not blinded me to the dangers posed by the primordiality and forcefulness of his individuality.’8
Deshalb, allergnädigster Herr und König, werfe ich mich Euch zu Füßen und flehe Euch in aller Demut an, Euch in Erinnerung zu rufen, dass ein großer Teil dieser Sache ans Licht gekommen dadurch, dass ich Eurer Majestät, wie es meine Pflicht und Schuldigkeit, mitteilte, was meine Schwiegermutter, die Herzogin, zu mir sprach, als Eure Hoheit mich nach Lambeth sandte, um Derehams Truhen zu durchsuchen; sonst nämlich, glaube ich, wäre sie nicht weiter examiniert worden, noch in der Folge auch ihre gottlosen Kinder.
Wherefore, most gracious Sovereign Lord, prostrate at your feet, most humbly I beseech Your Majesty to call to your remembrance that a great part of this matter has come to light by my declaration to Your Majesty, according to my bounden duty, of the words spoken to me by my mother-in-law the Duchess, when Your Highness sent me to Lambeth to search Dereham’s coffers, without the which I think she had not been further examined, nor consequently, her ungracious children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test