Translation for "all das schien" to english
Similar context phrases
Translation examples
Die Bedeutung von all dem schien vor allem Düsternis und Untergang.
The significance of it all seemed mostly to be gloom and doom.
All das schien naiv und drollig, doch als das Buch in moderne Zeiten vordrang, veränderte sich nichts.
This all seemed quaint and amusing, but as the book moved through to the modern day, nothing changed.
Die Erfahrungen mit seinem Meister, die Gemeinsamkeiten, die sie jahrelang geteilt hatten – all das schien sich in der Nachtluft aufzulösen.
The years of experience with his Master, the closeness they'd shared, it all seemed to evaporate in the night air.
Die Begrüßung, die medizinischen Tests, die Instruktionen, die Wahl der Waffen und der Umgebung all das schien Stunden zu dauern.
The introductions, the medical checks, the instructions, the choice of weapon and environment-all seemed to take hours instead of minutes.
Kurzum, all das hat mir Sorgen gemacht, all das schien mir zu zeigen, wie unterschiedlich unsere Wünsche plötzlich waren.
In short, all of this made me worry: it all seemed to show how different our two desires had suddenly become.
All das schien naiv und drollig, doch als das Buch in moderne Zeiten vordrang, veränderte sich nichts.
This all seemed quaint and amusing, but as the book moved through to the modern day, nothing changed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test