Translation for "abzuhängen auf" to english
Abzuhängen auf
Translation examples
zuviel schien mir von Zufall und Glück abzuhängen.
it seemed too much dependent on chance and luck.
»Na, und wie bald wird er bereit sein? Denn es scheint doch alles davon abzuhängen
Well, and how soon will he be ready?—For it seems all to depend upon that.
»Das scheint davon abzuhängen, wen du fragst«, erwiderte Mark.
“That seems to depend on who you ask,” Mark said.
Die Idee, dich zu binden, von jemandem abzuhängen, versetzt dich regelrecht in Panik.
The idea of being dependent or even attached to somebody throws you into a panic.
Sie würden lernen, fast gegenseitig ihre Gedanken zu lesen und völlig voneinander abzuhängen.
They would learn almost to read each other’s thoughts, to depend on each other utterly.
Die Wertschätzung geringster Bequemlichkeiten scheint davon abzuhängen, welche Not man zuvor durchlitten hat.
One’s appreciation of meager comforts, it seems, depends on what misery one has gone through before getting them.
War es möglich, dass diese Erfahrung sie so erschreckt hat, dass sie die Reise hier in Jekaterinburg abbrechen will? Schließlich wohnt sie hier. Vor ein paar Monaten noch wäre ich verzweifelt gewesen, wenn ein spirituelles Erlebnis wie dieses einfach mittendrin aufgehört hätte; meine ganze Entwicklung schien einzig davon abzuhängen.
Perhaps she found the experience so alarming that she’s gone home and decided not to continue the journey. A few months ago, I would have been driven frantic if a process like this had failed to run its full course, believing that my entire apprenticeship depended on it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test