Translation for "absprung" to english
Translation examples
noun
»Wie viele Absprünge waren das jetzt?«
“How many jumps is that?”
Aber Ihre Absprünge können Sie machen, wenn Sie wollen.
But you can do your jumps if you want.
Was bringt uns der Absprung ein?
After all, what’s this jump worth to us?”
»Da?« »Zeit zum Absprung, Junge.
"Here?" "Time to jump, chump.
Noch fünf Minuten bis zum Absprung.
Five minutes until the jump.
Gleich nach dem Absprung in den Hyperraum.
Once we the jump to hyperspace can make.
Zunächst einmal der Schock beim Absprung selbst.
The raw fear of the jump itself.
Vor dem Absprung verlängerte Benny seine Schritte.
Benny lengthened his stride for the jump.
Der Captain hatte die Reihenfolge des Absprungs festgelegt.
The captain had decreed the order of jumps.
noun
Absprung (le départ).
Takeoff (le départ).
Im Moment des Absprungs sehe ich mir also alle meine Sprünge an und vergebe Punkte. Ich bemühe mich, meine Sprünge sachlich zu bewerten.
So then at the moment of takeoff, I review all my dives and rate them. I try to score my dives objectively.
17    Du stellst dich nur hin und springst ab. Im Moment des Absprungs (le départ) läuft dein ganzes Leben vor dir ab, sagt man.
17. Just take your spot and take off. The takeoff (le départ)—they say your whole life flashes before your eyes then.
Es fiel ihm von Mal zu Mal schwerer, beim Aufkommen das Knie zu beugen, und der darauffolgende Absprung wurde immer rechtslastiger. Er zeigte tatsächlich Ermüdungserscheinungen! Aber das war ja nicht anders zu erwarten gewesen.
it was getting harder to flex it when he landed, and the subsequent takeoff tended to be lopsided. He was definitely getting tired, but that was only to be expected.
noun
Vorsichtig sein musste sie nur beim Absprung.
The only thing she had to be careful about was leaping off the boulder she was on.
Zum Beispiel Froschhüpfen. Nicht so, wie es jeder kann, sondern mit richtigem Absprung und Landen.
Not just leap-frog as anybody might do it, but with a special way of taking-off and landing.
„Jack …“ „Kein Interesse.“ Jack drehte sich um und ging in die Knie, bereit zum Absprung.
“Jack...” “Not interested.” Jack turned, knees bending, ready to leap away.
Das aber ist ein Warnsignal für mich: Wenn die Beziehung nämlich lottert und zugleich ein anderer Mann auftaucht, wächst bei der Frau der Mut zum Absprung sowie ihr Glaube, der andere sei ihr Sprungtuch und fange sie auf.
But that’s a warning signal for me. When a marriage is failing and then another man comes into the picture, the woman starts gathering courage to make the leap, in the belief that he will be the safety net to catch her if she falls.
Das völlig verängstigte Tierchen schaffte den Absprung vom Fenster in meine Arme nicht, ich mußte mich in einer waghalsigen Aktion an einem von Macs Hörnern festhalten und mich weit hinüberbeugen, um es am Schlafittchen zu packen.
The panic-stricken little creature couldn’t manage the leap from the window into my arms, so I had to do something foolhardy: holding on to one of Mac’s horns, I leaned right over and grabbed it by the scruff of the neck.
Sie hatte keine Ahnung, was er nach dem qualvoll langsamen Entrollen der Geschichte tun – und was am Ende, im Augenblick des Absprungs, geschehen würde. Vor dem, was danach kam, hatte sie keine Angst. Sie ahnte vielmehr, dass eine Last von ihr genommen und ihre Augen geöffnet würden.
she couldn’t guess how he was going to behave next upon the tortuously slow unrolling of the carpet, nor what would happen at the end, at the moment of the leap. For what might occur thereafter she had no anxiety—she suspected that that would be the lifting of a burden, an unblinding of eyes.
Sehr gut. Sie verlagerte ihr Gewicht auf die Hinterbeine und hob die Arme, um sie in die muffartigen Beutel im oberen Teil der Weste zu stecken, dann setzte sie sich mit einem kräftigen Absprung in Bewegung, um gleich darauf in einen mühelos aussehenden Kantergang zu verfallen, der sie mit langgestreckten, schwungvollen Hüpfern über das Gras hinweg trug, wobei sich ihr kräftiger Rücken abwechselnd streckte und krümmte und ihre muskulösen Hinterbeine und das breite Mittelglied beinahe zusammenkamen, bevor sie sie bei jedem weiten Sprung wieder spreizte.
Very well. She leant back on her rear legs and brought her arms up to slip them into the glove pouches at the top of her waistcoat, then - with an initial bound very like a pounce - she set off, settling quickly into an easy-looking lope that carried her away across the grass in a series of long, smoothly sinuous bounds that stretched and compressed her powerful back and brought her heavily muscled rear legs and broad midlimb almost together then pushed them flying apart with every surging leap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test