Translation for "abonnements von" to english
Abonnements von
Translation examples
Sein Abonnement gekündigt.
He has cancelled his subscription.
Im Ernst – ich habe wirklich ein Abonnement.
No bullshit — I actually have a subscription.
Das Abonnement war ein Geschenk an mich selbst zu meinem dreißigsten Geburtstag.
My subscription was a thirtieth-birthday present to myself.
Dein Abonnement muß bald abgelaufen sein.
Your subscription must almost be out by now.
Das Abonnement würde ich mich einiges kosten lassen.» Jim lächelte.
I’d pay a lot for a subscription.” Jim smiled.
Ich bekam eine Campingausrüstung und ein Abonnement für die Sports Illustrated.
They got me camping supplies and a subscription to Sports Illustrated.
»Sehr gern.« »Was ist das hier... ›Entrepreneur‹? Willst du dafür auch ein Abonnement
"Pretty please." "What's this . Entrepreneur? Want a subscription to this, too?"
Bewerber für diese Stelle erhielten ein Abonnement von The Grave;
Applicants for the position were given a subscription to The Grave;
Und vor allem: Solche Dinge wirkten sich gerade dann aus, wenn es um eine Verlängerung des Abonnements ging.
That sort of thing was always bad for subscription renewals.
subscriptions of
Bewerber für diese Stelle erhielten ein Abonnement von The Grave;
Applicants for the position were given a subscription to The Grave;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test