Translation for "abkrätzen" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ich will den alten Rost abkratzen.
Looking to scrape off some old rust.
»Ein neuer Anfang. Den Rost abkratzen
“New start. Scrape off the rust.”
Stellenweise mußte ich den Schmutz mit einem Messer abkratzen.
In places I had to scrape off the dirt with a knife.
Du kannst nur noch die Reste von den Teppichen abkratzen.« »Wo ist Turner?«
There isn’t enough left to scrape off the rugs.” “Where’s Turner?”
»Was? Meinen Sie, ich will das geronnene Blut erst abkratzen, wenn es getrocknet ist?«
'What? Like I'm gonna want to scrape off the scabs when it dries?'
Am Tag darauf die verdickte Brühe restlos abkratzen und das Hähnchenfleisch klein würfeln.
The next day, scrape off any thickened stock and chop the chicken.
Es hätte kein Hindernis mehr gegeben, nur ein bisschen Ruß, das man von der Wand abkratzen müsste.
You’d be rid of the obstacle and there’d just be a little soot to scrape off the wall.
Er hatte sich einen neuen Parkaufkleber besorgen müssen, den er vor der Rückgabe des Wagens würde abkratzen müssen.
That had meant getting a new parking sticker, which he would have to scrape off before returning the rental to Avis.
Eine schwarze Kruste, die Kylar - daran zweifelte er nicht - in Kürze abkratzen würde, bis das Kupfer wieder glänzte.
A black crust that Kylar had no doubt he would soon be scraping off until the copper shone. Blint swore.
Du bist ein mieses Stück Scheiße, das die braven Bürger von Bath eines Tages, so Gott will, für immer von ihren Schuhsohlen abkratzen werden.
You’re a lowlife piece of turd that one day, God willing, the good citizens of Bath will scrape off the bottom of their shoes for ever – but you’re not a nonce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test