Translation for "abgekämpft" to english
Abgekämpft
adjective
Translation examples
adjective
Sie sah abgekämpft, erschöpft aus.
She looked haggard, exhausted. Defeated.
Der Zauberer sah abgekämpft und müde aus.
The wizard looked exhausted.
Aber Nasser war abgekämpft und wurde rasch müde.
But Nasser was exhausted, and faded quickly.
Er sah abgekämpft aus, noch struppiger und schmutziger als gewöhnlich.
He looked exhausted, more unkempt and dirty even than usual.
Erschöpft und abgekämpft und völlig übermüdet, wie sie war, hatte ihr Gehirn nicht mehr zuverlässig gearbeitet.
Worn down to the point of utter exhaustion as she was, her brain had simply not been working reliably.
Unter Schmerzen, abgekämpft und wütend beobachtete Pogo Downey den Luftstrom und die Fontäne aus Plexiglastrümmern.
In pain, exhausted, infuriated, Pogo Downey saw the puff of air and the spewing of Plexiglas fragments.
In einer Pause verließ Eliza, genauso abgekämpft wie Lynn selbst, das Zimmer und traf im Gang Severo.
During one pause, Eliza Sommers, as exhausted as Lynn herself, left the room and met Severo in the corridor.
Sanjay sah, wie abgekämpft die Frau war. Ihr Haar war verschwitzt und zerzaust, ihre Augen glasig vor Erschöpfung.
Sanjay could see how worn down Sara was, her hair sweaty and askew, her eyes bleary with exhaustion.
Bynum hat uns etwas Wichtiges mitzuteilen.« Jones wirkte so abgekämpft und grimmig, wie Harley ihn noch niemals erlebt hatte.
Bynum has some important new information for us.” Jones looked as exhausted and grim as Harley had ever seen him.
Zu abgekämpft, um darüber nachzudenken oder sich gar ernstliche Sorgen zu machen, schüttelte er den Kopf. Sie wollten mit ihm in Verbindung bleiben dann würde er sicher Aufschluß erhalten.
He shook his head, too exhausted to work it out, or even to feel much concern about it. They would be in touch ….
worn-out
adjective
Auch die beiden Helfer waren offensichtlich abgekämpft.
the two supporters were clearly worn out themselves.
Sie konnte sehen, wie müde er war, wie abgekämpft.
She could see how tired he was, how worn out.
Stattdessen hörte sie sich merkwürdig an, unwohl und abgekämpft.
Instead she sounded strange then as well, uneasy and worn out.
Er fand immer noch, daß Rydberg müde und abgekämpft aussah.
He thought that Rydberg still looked tired and worn-out.
Insbesondere weil ich genauso abgekämpft war wie sie und mehr als bereit, diese Farce zu beenden.
Especially as I was just as worn out as she was, and more than ready to call a halt to this farce.
Und Mikka war ganz einfach zu abgekämpft, um sich aus eigener Kraft der Gravitationsquelle ihrer Verzweiflung entziehen zu können.
And Mikka was simply too worn-out to pull herself back from the gravity well of her despair.
»Beruhigen Sie sich doch.« Die Liesel zuckte die Achseln. Sie sagte ganz matt, ganz abgekämpft: »Doch, er kann.
‘Please calm down.’ Liesel shrugged. Worn out, she said dully, ‘Yes, he could have.
Abgekämpft und hinkend schleppte sie dann im Morgengrauen die wertvollen Computerleichen von einem ans andere Ende der Stadt.
Worn out and limping, she lugged the precious carcasses from one end of town to the other in the small hours of the morning.
Uthan blieb allein mit ihrem Spiegelbild auf dem toten Schirm zurück und fühlte sich plötzlich abgekämpft und nutzlos.
Uthan was left staring at her reflection in the dead screen, suddenly feeling worn out and useless.
Obwohl sie sichtlich eine schwere Zeit hinter sich hatte, abgekämpft und müde wirkte, war sie doch eine sehr schöne junge Frau.
Although she was obviously coming out of a difficult patch, and looked tired and worn out, she was a very beautiful young woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test