Translation for "abenteuerfilm" to english
Translation examples
»Ja, und mehr als ein Abenteuerfilm ist es ein fantastischer«, stimmte Fonchito ein.
“More than an adventure movie, it’s a fantasy,” Fonchito agreed.
Wieso müssen die Heldinnen in Abenteuerfilmen nie aufstehen und zur Arbeit gehen?
Why is it that in all the adventure movies the heroine doesn't have to get up and go to work?
Ich habe mir eine Nebenfigur in einem primitiven Abenteuerfilm ausgesucht, irgendetwas über einen wilden Stamm auf der Alten Erde.
I chose a minor character in a primitive adventure film, something about wild tribesmen on Old Earth.
Er erinnerte sich daran, daß sie ein Major Sergeant zusammengestellt hatte, der nach seiner Pensionierung als Berater an Abenteuerfilmen mitgearbeitet hatte.
Designed, as he recalled, by a Fleet marine sergeant-major who had retired and become a consultant for adventure films.
Und ich kam auch noch damit klar, dass sie in dem Sci-Fi-Abenteuerfilm »Chroniken eines Kriegers« mitmachte, weil sie da eine Außerirdische spielte.
And I could handle her in the sci-fi adventure The Chronicles of Riddick, because, basically, she played an alien.
Vor einigen Jahren hatte ich den Plan, mit allen Mitgliedern der Familie einen Abenteuerfilm zu drehen, der mit ihnen persönlich gar nichts zu tun hätte.
Some years ago I had the idea of making an adventure film with all the members of my family; it would have had nothing to do with me personally.
Aus dem Film Gunga Din, ich habe ihn sechzehnmal gesehen und glaube immer noch, es ist der größte Abenteuerfilm, der je gedreht wurde.
From the movie Gunga Din, which I’ve seen sixteen times and I still think is the greatest adventure movie ever ever ever made.
Ramsey drückte sich auf ein Knie hoch und versuchte, sein Schwert aus der Scheide zu ziehen, was leider bedeutend kniffliger war, als es sich in Abenteuerfilmen darstellte.
Ramsey climbed to one knee, trying to drag his sword free of the scabbard, a far trickier procedure than was apparent in adventure stories.
Die erzählerischen Möglichkeiten waren praktisch grenzenlos, denn die Dschungel-Jim-Filme bestanden großteils aus willkürlich aus anderen Abenteuerfilmen geschnittenen Szenen.
But the narrative possibilities were practically infinite since each Jungle Jim feature consisted in large measure of scenes taken from other, wholly unrelated adventure movies.
Eine kleine Sammlung abgerissener Eintrittskarten fürs Kino, alle aus den letzten drei Monaten, spricht für einen Hang zu Jugend- und Abenteuerfilmen: das Herr-der-Ringe-Revival;
A little collection of movie stubs, all dating from the last three months, speaks to a taste for adolescent adventure: the Lord of the Rings revival;
Wie ein Mann, der in einem Abenteuerfilm aus der Wüste herbeitaumelt, torkelte ich schweißüberströmt, delirios vor mich hinmurmelnd und kleine Nasenringe aus Panda-Cola-Schaum produzierend, nach Lulworth hinein.
I arrived in Lulworth in the delirious stagger of someone wandering in off the desert in an adventure movie, sweat-streaked, mumbling and frothing little nose rings of Panda Cola.
Nachdem er in sechs Filmen den elefantenköpfigen Gott verkörpert hatte, gestattete man ihm, die dicke, schwankende graue Maske ab-und statt dessen einen langen behaarten Schwanz anzulegen, um in einer Serie von Abenteuerfilmen den Affenkönig Hanuman zu spielen, die einer gewissen billigen, aus Hongkong stammenden Fernsehserie mehr verdankte als dem Ramayana.
After six movies playing the elephant-headed god he was permitted to remove the thick, pendulous, grey mask and put on, instead, a long, hairy tail, in order to play Hanuman the monkey king in a sequence of adventure movies that owed more to a certain cheap television series emanating from Hong Kong than it did to the Ramayana.
Als der große Johnny Weissmüller Ende der vierziger, Anfang der fünfziger Jahre so schlabberig wurde, dass er kein Tarzanlendentuch mehr tragen konnte, ohne den Popcornverkauf an die Kinobesucher zu gefährden, drehte er zum Ausklang seiner Schauspielkarriere eine Reihe von Low-Budget-Abenteuerfilmen mit Titeln wie Gefangene der Kopfjäger und Herrscher des Dschungels, in deren Mittelpunkt eine Figur namens Dschungel-Jim stand.
In the late 1940s and early 1950s after he became a little too saggy to fit into a Tarzan loincloth without depressing popcorn sales among cinema audiences, the great Johnny Weissmuller filled the twilight years of his acting career with a series of low-budget adventure movies with titles like Devil Goddess and Jungle Moon Men, all built around a character called Jungle Jim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test