Translation for "abendandacht" to english
Similar context phrases
Translation examples
Nach der Abendandacht bringen wir ein paar hierher, damit du sie dir ansehen kannst.
We can bring a few to show you, the hour after evening prayers.
Er machte eine einladende Handbewegung, besorgt setzte ich mich. Das sei nicht ungesehen geblieben, sagte er mit weicher Stimme. Gestern, in der Abendandacht. «Es tut mir leid.»
He waved at me to come in, and worriedly I sat down. It had not passed unnoticed, he said softly, yesterday at evening prayers. “I’m sorry.”
Ich bete eine Stunde lang voller Zorn, doch dann überkommt mich die tiefe Ruhe der Kapelle, der Priester beginnt mit der Abendandacht, und das vertraute Ritual des Gottesdienstes tröstet mich.
I pray with irritation for the first hour, but then the calm of the chapel comes to me, the priest comes in for the evening prayers, and the familiar ritual of the service soothes me.
In Oxford besuchte er die Abendandacht in der Christ Church.
In Oxford, he attended Evensong at Christ Church.
Die Vesper oder Abendandacht bei Sonnenuntergang und das Komplet vor dem Zubettgehen.
Then Vespers or Evensong at sunset, and Compline before going to bed.
Ich weiß, dass du an dem Tag auch die Abendandacht leitest. Ist das zu viel?« »Ist schon in Ordnung.
I know you’re taking evensong that day as well. Is that too much?” “It’s fine.
Ein Blick auf die Uhr sagte mir, dass ich vor der Abendandacht gerade noch Zeit dazu hatte.
Glancing at my watch, I saw that I had just time for it before taking Evensong.
Piano, pianissimo, moriendo, wie die letzten Klänge einer Kirchenglocke auf dem Lande, die zur Abendandacht ruft.
Piano, pianissimo, moriendo, like the final strains of a country bell ringing out for evensong.
Nur in der Morgenmesse hielt sich der Andrang in Grenzen, aber die Frühmesse und die Abendandacht waren, um im Fachjargon zu bleiben, so gut wie ausverkauft.
Attendance was down at the morning service, but the early service and evensong were, as they say, sold out.
Die Stuhlreihen auf beiden Seiten des Kirchenschiffes, die mit Blick auf den Altar für die Abendandacht aufgestellt worden waren, zerstörten die Symmetrie.
The symmetry was destroyed by the rows of chairs on either side of the nave facing the altar for evensong.
Ich habe einen Spaziergang gemacht und bin in der Nähe der Putney Bridge gelandet, und da war eine Kirche, wo gerade die Abendandacht abgehalten wurde.
I’d gone for a walk, ended up close to Putney Bridge, and there was a church holding evensong.
Anne Protheroe war da, aber sie kommt gewöhnlich sonntags zur Abendandacht, obwohl ich heute kaum mit ihr gerechnet hatte.
Anne Protheroe was there, but she usually attends Evensong on Sundays, though I had hardly thought she would today.
Ich hatte gelernt, dass in die Sakristei befohlen zu werden jederzeit, aber besonders nach der Abendandacht, bedeutete, zu Sir Godfreys Spielzeug zu werden.
I had learned that to be summoned to the vestry at any time, but especially after evensong, was to become Sir Godfrey’s plaything.
»Es wird Zeit für die Abendandacht«, sagte sie.
'It is time,' she said, 'for our evening devotions.
Pilger trafen zur Abendandacht ein.
Straggles of pilgrims were arriving for the evening devotion.
Sie stand in der Tür, als Lucius seine Abendandacht beendete.
She appeared in the doorway as Lucius was concluding his evening devotions.
Nahezu lautlos beendet Sadeq die Abendandacht. Danach steht er auf, streckt sich nach alter Gewohnheit und verlässt den kleinen, einsamen Hof am Fuße des Turms.
Sadeq finishes his evening devotions in near silence, then stands, stretches as is his wont, and leaves the small and lonely courtyard at the base of the tower.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test