Translation for "überzusiedeln" to english
Überzusiedeln
Translation examples
Man überredete den Boss, Santo Domingo zu verlassen und in die Villa in Brasilien überzusiedeln.
Bardellino was convinced to move from Santo Domingo to the Brazilian villa;
Nur widerwillig erklärten sie sich einverstanden und beschlossen, um der gemeinsamen Sicherheit willen in Struans Faktorei überzusiedeln.
They agreed reluctantly and decided to move into the factory for mutual safety.
Als er kurz vor Beendigung meiner Schulzeit nach Deutschland versetzt wurde, und ich die Einladung bekam, zu meiner Tante und ihrem Mann überzusiedeln, waren wir beide erleichtert.
When he was transferred to Germany just before my high school senior year and I was invited to move in with my father’s sister and her husband, both of us were relieved.
Sein Problem, so sagte er, bestand darin, daß sein Vater zuviel mit dem Laden in ihrem Kaff verdient hatte, so viel, daß er eines Tages beschloß, nach Lima überzusiedeln.
His problem, he said, was that his father had made too much money with his general store back home; so much that one fine day he’d decided to move to Lima.
Als sie ihre Arbeit beendet hatte, stand sie auf bestem Fuße mit den Damen der Nacht, so daß ihr Freund befürchtete, sie kön-ne beschließen, ins »Mandarín Chino« überzusiedeln.
By the time she finished her work, she was on excellent terms with the ladies of the night, and Francisco feared that she might decide to move to the Chinese Mandarin.
Diese brachte ich ebenfalls in der Höhle unter, denn ich wollte gerüstet sein, wenn die Jäger wiederkamen. Ich wollte bereit sein, in einen anderen Teil der Insel überzusiedeln, von Höhle zu Höhle zu ziehen oder auch im Kanu zu leben, wenn es sein musste.
These I also stored in the place beneath the headland, so if the hunters returned I would be ready to go to another part of the island, to move from cave to cave, living in my canoe if necessary.
Baba Nadja hatte sich entschlossen, in die DDR überzusiedeln, und da der bürokratische Vorgang Monate, wenn nicht Jahre in Anspruch nehmen würde, bangte man nun, ob die alte Frau die Wartezeit in Slawa noch überstehen werde.
Baba Nadya had decided to move to the GDR, but as the bureaucratic process would take months, if not years, they wondered whether the old lady would survive the waiting time in Slava.
Wahrscheinlich hatte sie auch nicht damit gerechnet, dass Trevelyan, statt in einen der kleinen Bungalows überzusiedeln – vielleicht als Gast Major Burnabys –, für die Dauer ihres Aufenthalts nach Exhampton ziehen würde.
It would probably not have occurred to her that the Captain would have gone as far as Exhampton to live. She might have calculated on his moving into one of the small bungalows, perhaps sharing Major Burnaby’s.
Baba heizte den Ofen ein, und Segantini beschloss, schon bald in sein Winterquartier nach Soglio im Bergell überzusiedeln, wo das Klima milder war und er länger als in Maloja draußen malen konnte.
In the evening, Baba lit the stove, and Segantini declared that they would soon move back to their winter quarters in Soglio in the Bregaglia Valley, where the climate was milder and he could paint out of doors longer than up here in Maloja.
»Ja, Ida«, sagt der Konsul, »ich habe mir gedacht – und meine Mutter ist einverstanden – Sie haben uns alle einmal gepflegt, und wenn der kleine Johann ein bißchen größer ist … jetzt hat er noch die Amme, und nach ihr wird wohl eine Kinderfrau nötig sein, aber haben Sie Lust, dann zu uns überzusiedeln
“Yes, Ida,” the consul says, “I’ve been thinking about it, and Mother has agreed. You’ve helped raise us all, but once little Johann is a bit older—he still has his nurse right now, and will probably need a day nurse for a while after that—would you like to move in here with us?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test