Translation for "übernehmer" to english
Translation examples
»Tera, ich würde es begrüßen, wenn Sie die Brücke übernehmen würden.«
Tera, I'd appreciate it if you'd takeover on the bridge.
Er hat damit gerechnet, dass ich sein Bewusstsein irgendwann übernehmen würde.
He must have anticipated my eventual takeover of his mind.
Ich meine damit, daß ich mir vorstellen könnte, daß du – oder ein anderer von uns – Söldner einsetzt oder sich Verbündete sucht, um die Stadt zu übernehmen.
What I am getting at is that I could see you-or any of us-employing mercenaries or obtaining allies to effect a takeover.
Er selbst ist Anfang Fünfzig, und er scheint es immer vorgezogen zu haben, neue Unternehmen zu gründen anstatt bestehende zu übernehmen.
he’s only in his early fifties, and he seems to have preferred founding new businesses to indulging in takeovers.
Wir können jetzt unmöglich das Netz glatt übernehmen, und wir benötigen eine intakte industrielle Ökologie auf dem Planeten – aber es braucht nicht der ganze Planet zu sein.
There's no way we can pull a smooth network takeover now, and we need an intact industrial ecology on the planet—but there's no need for the whole planet to participate.
Alle Wohnorte der Gzilt, von der Heimatwelt Zyse bis zu den kleinsten Habitaten und Schiffen, würden als herrenloses Gut gelten, das man übernehmen konnte.
All the Gzilt’s deserted living places, from the home planet of Zyse itself to the smallest hab and ship, would be regarded as fair game for takeover, absorption, appropriation.
Mitglieder des Klans munkelten, der Papst wolle in Amerika die Macht übernehmen, in den Kellern der Kirchen befänden sich Waffenlager, und Priester und Nonnen veranstalteten nach der Messe Orgien.
Klansmen whispered that the pope was preparing a takeover of America, the church basements were arsenals, and priests and nuns had orgies after mass.
Aber jetzt brachte die Machtgier einer bösen Minderheit das Leben der Menschheit in Gefahr, ganz wie damals, als eine Clique von Biowissenschaftlern versucht hatte, die Herrschaft zu übernehmen.
But now — as in the early days, when the bioscience clique had attempted its takeover — the power lust of an evil minority had thrown the lives of humankind into jeopardy.
schlug ihr vor, für sie zu übernehmen, während sie sich im Tagesraum etwas zu essen holte; und als sie dann an mir vorbeiging, versuchte ich mich zu vergewissern, ob ihre Kleidung Ölflecken aufwies oder ob sie irgendwie verdächtig roch.
I volunteered to takeover for her while she grabbed something to eat from the dayroom, and as shepassed by me I tried to see if I could spot any oil stains on her clothing orsmell any lingering aromas.
Was passiert, wenn das bereits geschehen ist und sie auf eine Gelegenheit wartet, die Föderation zu inf iltrieren? Vielleicht planen die Borg, Starf leet von innen her zu übernehmen. Diese Sache muss ein Ende f inden.
What if it’s already done that, and is just biding its time so it can infiltrate the Federation and begin a Borg takeover from inside Starfleet itself? This has to stop. Now.
»Warum lassen Sie Ihren Transferer nicht für eine Weile die Düsen übernehmen?« nadelte Heem zurück.
"Why not let your transferee jet for a while?" Heem needled back.
Im letzten Jahrhundert hat es keine Geiselnahme mehr gegeben: der Wirt steuert den Körper, egal wie die Aura des Transferers beschaffen ist, außer der Wirt gestattet der fremden Aura, die Kontrolle zu übernehmen.
For the past century there's been no hostaging; the host controls the body, no matter what the aura of the transferee may be, unless the host lets the visiting aura take over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test