Translation for "übernatürlich dinge" to english
Übernatürlich dinge
Translation examples
Aber Sie sprechen von übernatürlichen Dingen, Paul.
But you are talking of supernatural things, Paul.
«Ich hasse übernatürliche Dinge», flüsterte sie.
“I hate supernatural things,” she said.
Es war ein Zeichen für die übernatürlichen Dinge, mit denen wir uns beschäftigten, dass sie nicht nach Einzelheiten fragte.
It was a sign of the supernatural things we dealt with that she didn’t ask for specifics.
»Ja. Über die … na ja, die übernatürlichen Dinge, die den Patienten manchmal in den Sinn kommen.«
‘Yes. About the … well, the supernatural things the patients sometimes entertain ideas about.’
Übernatürliche Dinge gibt es nicht, alles verläuft nach der von der Natur vorgesehenen Ordnung und Geburten und Tode finden in der vorgesehenen Zeit statt.
Supernatural things don’t exist; everything proceeds according to the natural order, and births and deaths take place at their appointed time.
Die Neuigkeit erstaunte ihn offensichtlich, aber Seth hatte inzwischen einige Zeit gehabt, sich an die vielen unsichtbaren, übernatürlichen Dinge zu gewöhnen, die in der Welt geschahen.
The news obviously astonished him, but Seth had had some time now to accept the many unseen, supernatural things occurring in the world.
An den Armen und im Nacken hatte ich ein gespenstisches, beunruhigendes Kribbeln gefühlt, und flüchtig hatte ich an übernatürliche Dinge denken müssen, und eine unvernünftige Angst war in mir erwacht.
My arms and neck had prickled in an eerie, disturbing way, and I had thought, fleetingly, of supernatural things, and felt unreasoning fear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test