Translation for "âges" to spanish
Translation examples
à travers les âges.
a través de los siglos.
Si d’âge en âge des hommes sont doués de cette puissance, ce qui la leur donne est grand.
Grande es el poder que siglo tras siglo recae en el hombre.
des vitraux du Moyen Âge et du seizième siècle ;
vitrales medievales y del siglo dieciséis;
C’est une histoire de l’architecture sacrée à travers les âges.
Es una historia de la arquitectura sacra a través de los siglos.
Ce triste siècle aura été l’âge d’or de la schadenfreude.
Este siglo apesadumbrado ha sido la edad de oro de Schadenfreude.
Pendant des âges, la guerre a été l’état naturel de l’homme.
Durante siglos la guerra ha sido el estado natural del hombre.
Celui-ci fut l’âge d’or de la collecte de mousses.
Ese siglo fue la época dorada de la recolección de musgos.
Pas question de donner un de ces vieux engins de cinquante ans d’âge au commandant.
Nada de cacharros de medio siglo para el comandante.
Souvenez-vous des âges immenses durant lesquels je vous ai fidèlement servi.
Recuerda los largos siglos que te he servido fielmente.
Mais il a l’âge qu’il a, et tu as l’âge que tu as.
Pero tiene la edad que tiene, y tú tienes la edad que tienes.
L’âge, la blessure de l’âge.
Es la edad. La herida de la edad.
À ton âge… à nos âges.
A tu edad, a la nuestra.
— « L’âge, que pensez-vous de l’âge ? »
—«La edad, ¿qué piensa usted de la edad?».
 Oh, mon garçon, ton âge, ton âge.
—Ay muchacho, tu edad, tu edad.
qui me délivrera du moyen âge, de ce moyen âge qui n’est pas le moyen âge?
¿Quién me liberará de la Edad Media, de esa Edad Media que no es la Edad Media?
Je sais pas à quel âge c’était parce que je sais pas quel âge il avait.
No sé qué edad tenía porque él no sabía qué edad tenía.
— Un indicateur, à ton âge ? — L’âge n’a rien à y voir.
—¿Confidente a tu edad? —La edad no tiene nada que ver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test