Similar context phrases
Translation examples
Et je ne vous parle pas de naviguer en pro sur le Web.
Y no estoy hablando de un internet muy recóndito.
Et je ne parle même pas de Bitcoin et du dark web.
Y eso sin adentrarnos en Bitcoin y la Internet Oscura.
Un sang inconnu se répandait entre nous sur le Web.
Un suero desconocido fluía entre nosotros por internet.
Agrippés au Web, subjugués, le regard vide.
Navegábamos constantemente en Internet, aturdidos, con la mirada perdida.
Les journaux télévisés diffusaient à satiété d’âpres images d’exode rural : des familles à bord de camions de transport délabrés échoués sur l’autoroute, leurs enfants maussades avec des web-joueurs qui se bouchaient les oreilles et se masquaient les yeux.
Los informativos mostraban el éxodo rural en imágenes repetitivas y directas: familias que quedaban atrapadas en la carretera al estropearse sus destartalados vehículos; tristes niños con juguetes de tela tapándose los oídos y ocultando los ojos;
Avec l’aide d’une base de données du FBI, Cooper était en effet parvenu à trouver une correspondance entre les fibres noires et la teinture d’un fabriquant de tissu du Minnesota, spécialisé – ainsi que Cooper et Rhyme l’avaient appris sur son site web – dans la gabardine noire destinée à des vêtements cléricaux.
Con la ayuda de una base de datos del FBI, Cooper consiguió averiguar la procedencia de las fibras negras y el tinte: un fabricante especializado de tejidos de Minnesota, según comprobaron Cooper y Rhyme por su página web, en tela negra de gabardina para los establecimientos dedicados a la ropa clerical.
« Point de tentures ni de tapisseries historiées, point d’objets de tissu ou de bois ne se voyait dans cette longue et solennelle salle », seulement « la compagnie silencieuse de hautes statues gravées dans la pierre froide » ; cette fois, le mot autochtone, web, toile, tapisserie, semble aussi étranger en Gondor que la persienne ne l’était en Rohan.
«No se veían en aquel recinto largo y solemne tapices ni colgaduras historiadas, ni había un solo objeto de tela o de madera»: esta vez la palabra autóctona web [colgadura], es decir, tapiz, destaca por extraña en Gondor del mismo modo que louver destacaba por extraña en la Marca.
Rien de leur activité sur le Web – rien – n’était ignoré.
Nada de lo que hacían en la red —nada— era privado.
— Qu’est-ce que vous savez de plus depuis la conversation que nous avons eue sur le Web ?
– ¿Qué más ha sabido desde la conversación que hemos mantenido en la Red?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test