Translation for "vraiment vivant" to spanish
Vraiment vivant
Translation examples
Comme il n'est pas vraiment vivant, on ne peut pas le tuer.
Como no está realmente vivo, no se le puede matar.
Il n’était rien pour eux : ni un magicien, ni même peut-être, pas plus qu’eux, un être vraiment vivant.
No era nada para ellos, no era un mago, y quizá, como ellos, ni siquiera estaba realmente vivo.
Quand je me trouve au sommet de cette falaise, au bord du gouffre, et que je m’appuie sur ce vent, je suis vraiment vivant.
Cuando me paro ante el precipicio, al borde del desastre, y me enfrento a ese viento, me siento realmente vivo.
La seule personne avec qui je savais encore comment me comporter, c’était moi-même – mais je n’étais plus vraiment quelqu’un, je n’étais plus vraiment vivant.
La única persona con la que sabía cómo comportarme era conmigo mismo; pero verdaderamente yo ya no era nadie, no estaba realmente vivo.
On peut bien sûr vouloir prendre sa vie en main, mais quand on est vraiment vivant, on ne peut que se révolter.
Puedes, por supuesto, hacer el esfuerzo de aceptar las cosas durante algún tiempo, pero si estás realmente vivo, acabarás rebelándote.
Je suis resté un peu plus longtemps que prévu dans le bain, j’en suis sorti avec la peau des doigts toute fripée et blanche, comme si un vampire m’avait fait un baisemain, de toute manière on est jamais vraiment vivant à cent pour cent, je me suis pas inquiété.
Estuve en el baño un poco más de lo previsto y salí con la piel de los dedos arrugada y blanquecina, como si un vampiro me hubiera besado la mano. Pero uno nunca está realmente vivo al cien por ciento, así que no me inquieté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test