Translation for "vous remarquerez" to spanish
Vous remarquerez
Translation examples
tú lo notarás
Vous remarquerez que je n’ai pas appelé le sténographe.
Usted notará que no he llamado al taquígrafo.
Vous remarquerez que sa forme le rend très facile à remorquer.
Notarás que, por su forma, es fácil de remolcar.
Vous remarquerez sans doute comme Sheila et Mary se ressemblent.
Probablemente notarás lo mucho que se parecen ahora Sheila y Mary.
— Vous remarquerez que l’interrogatoire a été conduit de main de maître.
—Usted notará que el interrogatorio ha sido hecho de mano maestra.
Pas les chefs comme vous le remarquerez, mais les techniciens les plus modestes.
No los jefes, como notará, sino los últimos servidores profesionales.
— Vous remarquerez, mademoiselle, que j’ai les mains dans mes poches et que je ne dis rien.
Notará usted, señorita, que no saco las manos de los bolsillos y que no digo nada.
Vous remarquerez qu’elle préférera parler du passé. Laissez-la faire !
Notará que enseguida querrá hablar del pasado. Deje que lo haga.
Vous le remarquerez un peu chez Sargent si vous prenez son bus.
Lo notará usted un poco en Sargent, si coge el autobús.
— Vous remarquerez, j’en suis sûr, que la partie externe de l’appareil a la couleur de la chair humaine.
Notarás que la parte externa tiene el color de la carne.
— Vous remarquerez, monsieur le commissaire, que je n’y suis pour rien !… Pendant ce temps-là, je travaillais…
—Usted notará, señor comisaría, que estoy aquí por nada. Durante ese tiempo, estuve trabajando…
— Vous remarquerez surtout son coup d’oeil.
—Ya se dará cuenta enseguida de su buen golpe de vista.
— Vous remarquerez que ce n’est pas ma faute si je ne fais rien.
—Usted se dará cuenta de que no tengo la culpa si no hago nada.
— Vous remarquerez que mon premier souci en équipant cette pièce a été de trouver des moyens de stimuler le sujet.
Se dará cuenta de que mi objetivo primordial al equipar esta habitación era encontrar maneras de estimular al sujeto.
« Vous remarquerez que, jusqu’à maintenant, tout cela semble confirmer fort précisément la reconstruction des événements à laquelle j’ai procédé, à partir des quelques indices que j’ai pu réunir sur le sujet.
Se dará cuenta de que hasta ahora todo parece coincidir exactamente con mi reconstrucción de los hechos a partir de los escasos datos que he logrado reunir.
« D’ailleurs je suis sûr que, si vous vous y attardez, vous remarquerez que toutes mes observations sont liées à ce que je considère comme les conséquences militaires de notre attitude concernant les accords.
De hecho, estoy seguro de que si lo piensa bien, se dará cuenta de que todas mis observaciones remiten a lo que yo entiendo como implicaciones militares de su política sobre los acuerdos.
— Si vous examinez de près la moitié inférieure du Grand Sceau, exposa fièrement Kawabata, celle où figure la pyramide d’Égypte, vous remarquerez que l’œil mystique des francs-maçons, suspendu juste au-dessus, est entouré des rides de l’âge.
–Cuando observe la mitad izquierda del Gran Sello, donde está la pirámide de Egipto -le explicaba Kawabata-, ¡se dará cuenta de que el ojo místico masónico suspendido encima de halla rodeado de versos antiguos!
— Vous remarquerez d’abord que ce plancher est propre, sans trace de poussière et, si vous le touchez, vous constaterez que, par place, le bois conserve une certaine humidité, comme s’il avait été lavé récemment à grande eau… Qui a nettoyé cette pièce, ce matin ou la nuit dernière ?
—Fíjese usted en que el suelo está limpio —prosiguió entonces el comisario—, no hay el menor rastro de polvo y, si lo toca, se dará cuenta de que la madera conserva cierto grado de humedad, como si la hubieran fregado hace muy poco. ¿Quién ha limpiado la habitación esta mañana o ayer por la noche?
Si vous lisez la Torah avec attention, vous remarquerez qu’elle ne donne pas l’image d’un Dieu bienveillant, mais plutôt d’un Dieu jaloux, un Dieu qui exige une fidélité aveugle, un Dieu qui inspire la crainte, un Dieu qui punit et sacrifie, un Dieu capable de demander à Abraham de tuer son fils, juste pour avoir la preuve que le patriarche Lui sera fidèle.
Si lee la Biblia con atención, se dará cuenta de que no transmite la imagen de un dios benévolo, sino más bien de un dios celoso, un dios que exige fidelidad ciega, un dios que causa temor, un dios que castiga y sacrifica, un dios capaz de decirle a Abraham que mate a su hijo sólo para asegurarse de que el patriarca le es fiel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test