Translation for "vous déplacez" to spanish
Translation examples
Vous vous déplacez beaucoup en ville ?
¿Se mueve mucho por la ciudad?
Déplacez légèrement votre menton, je vous prie.
Mueva la barbilla, por favor.
Vous vous déplacez, tandis que ma position est fixe.
Tú te mueves y yo estoy quieto, fijado en este punto.
Déplacez le Chimaera pour attaquer Ennemi 1.
Mueva el Chimaera para atacar al bogey uno.
— Vous zoomez ici, vous vous déplacez avec les flèches, pigé ?
Se hace zoom y se mueve el área con las flechas, ¿lo ven?
– Déplacez votre bougie le long de la fenêtre, Watson!
—¡Mueva la luz de un lado a otro de la ventana, Watson!
Faites partir les moteurs, mais ne déplacez pas l’appareil.
Encienda los motores, pero no mueva el avión todavía.
— Cela doit poser des problèmes, quand vous vous déplacez, par exemple…
—Tendrás muchos inconvenientes cuando te mueves a algún lado…
Vous déplacez leur argent pour le mettre à l’abri du fisc.
Les mueves el dinero a lugares donde el fisco no puede ni olerlo.
- La façon dont vous vous déplacez est assez révélatrice, et j'en déduis qu'il ne vous a pas blessée.
–Por el modo en que se mueve sé que no le hizo daño.
Vous vous déplacez, tandis que ma position est fixe.
te mueves y yo estoy quieto, fijado en este punto.
— Cela doit poser des problèmes, quand vous vous déplacez, par exemple…
—Tendrás muchos inconvenientes cuando te mueves a algún lado…
Vous vous déplacez beaucoup en ville ?
¿Se mueve mucho por la ciudad?
— Vous zoomez ici, vous vous déplacez avec les flèches, pigé ?
Se hace zoom y se mueve el área con las flechas, ¿lo ven?
- La façon dont vous vous déplacez est assez révélatrice, et j'en déduis qu'il ne vous a pas blessée.
–Por el modo en que se mueve sé que no le hizo daño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test