Translation for "vous croire" to spanish
Translation examples
– Je n’arrive pas à le croire, dit-elle finalement. Je n’arrive pas à le croire.
—No me lo creo —dijo por fin—. No me lo creo.
– J’arrive pas à y croire, fit-il encore, dérouté. Je peux pas y croire.
—No me lo creo —dijo, apabullado—. No me lo creo.
Je ne peux croire une chose pareille et je ne pense pas que vous puissiez le croire ! 
No lo creo, ¡y no creo que vosotros tampoco lo creáis!
« Je refuse d’y croire, tu m’entends ? » Et j’avais haussé la voix. « Je refuse d’y croire ! »
Es que no me lo creo, ¿me oyes? —y levanté la voz—. ¡No me lo creo!
Parce que toi, je pourrais le croire.
Porque de ti me lo creo.
Certes, je ne pourrai me dissimuler que je crois pour ne pas croire et que je ne crois pas pour croire.
En verdad, no podría disimularme que creo para no creer y que no creo para creer.
 Je ne peux pas le croire.
—No me lo creo —dice.
Je n’arrive pas à y croire.
Todavía no me lo creo.
Je n’arrive pas à y croire moi-même.
Ni yo misma me lo creo.
— Je ne peux te croire ! Je ne peux arriver à te croire.
—No puedo creerte. Me resulta imposible creerte.
— Je dois te croire.
—Tengo que creerte.
 Elle sera obligée de te croire.
—Tiene que creerte.
— J’suis pas obligé de te croire.
—No tengo por qué creerte.
Je le sais. — Là encore, je dois choisir entre vous croire ou ne pas vous croire.
Lo sé. —En eso tampoco tengo más elección que creerte o no creerte.
— Pourquoi devons-nous vous croire ?
—¿Por qué tenemos que creerte?
— Je suis bien obligé de te croire.
—Tendré que creerte.
— Pourquoi devrais-je vous croire ?
—¿Por qué he de creerte?
«J'aimerais te croire.
—Me gustaría creerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test