Translation for "vie plus longue" to spanish
Translation examples
Elle méritait une vie plus longue et une mort plus douce.
Ella merecía una vida más larga que la que tuvo, y una muerte más digna.
La suspicion généralisée a la vie plus longue que le système lui-même.
La sospecha generalizada tiene una vida más larga que el propio sistema.
En outre, l’attaque gratuite avait une espérance de vie plus longue.
Como si eso fuera poco, el ataque gratuito gozaba de una vida más larga.
Je ne crois pas qu’elle prendra le traitement sans avoir la promesse d’une vie plus longue.
Creo que no seguirá el tratamiento sin la promesa de una vida más larga.
Et qui vous a donné caution d'une vie plus longue ? qui permettra que tout se passe comme vous l'arrangez ?
Y, en definitiva, ¿qué garantías de una vida más larga recibes? ¿Quién dará su consentimiento para que eso salga como dispones tú?
Aussi ces ruines froides, au sein desquelles le journal des légitimistes a commencé la maladie dont il meurt, les infâmes baraques de la rue du Musée, l’enceinte en planches des étalagistes qui la garnissent, auront-elles la vie plus longue et plus prospère que celles de trois dynasties peut-être !
Al igual de estas ruinas frías, en cuyo seno el periódico de los legitimistas adquirió la enfermedad de que muere, las infames barracas de la calle del Museo y el recinto de tablas de los mercaderes allí establecidos, ¡quizá alcancen una vida más larga y más próspera que la de las tres dinastías!
Ce fut la nuit la plus longue de sa vie, plus longue que toute sa vie, une nuit au cours de laquelle tout lui était presque arrivé, il avait presque reçu l’amour auquel il aspirait, il avait presque récupéré sa femme, ses enfants et son foyer, il s’était presque glissé dans son ancienne vie comme dans un vieux déguisement, sauf qu’au final rien de tout cela ne s’était produit, et à présent il a l’impression que dans ce presque, dans cet intervalle pas plus grand qu’un pas d’enfant, dans cet écart ténu entre l’acte et le non-acte, s’était engouffrée toute sa vie.
Esa fue la noche más larga de su vida, más larga que toda su vida pues todo o casi todo sucedió en su transcurso, casi consigue el amor que ansiaba, casi recupera a su esposa, a sus hijos y su casa, casi vuelve a meterse en su vida anterior como si se tratara de un viejo disfraz, solo que en definitiva nada sucedió y ahora tiene la sensación de que, dentro de ese casi, en esa grieta mínima como el paso de un niño, entre lo que ocurre y lo que no ocurre, se condensa toda su vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test