Translation for "verve" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
En revanche, il avait pour lui verve, clarté et cohérence.
Lo que sí mostraba era consistencia, claridad y brío.
– Rien. » Liam trouvait que cet enfant manquait de verve.
—Nada. En opinión de Liam, al niño le faltaba brío.
Maintenant, peut-être qu’il va retrouver un peu de verve.
Entonces tal vez recupere un poco de brío.
Oui, peut-être que là il retrouvera un peu de verve à la con.
Sí, tal vez recupere allí un poco de brío del bueno.
Les instructions que Polanski donnait aux acteurs possédaient la même verve, la même précision dont il faisait montre avec le fleuret.
Las instrucciones de Polanski a los actores tenían el mismo brío y precisión que demostraba con el florete.
Oh, il était de bien bonne humeur ce jour-là, dénigrant Londres et les Anglais avec son ancienne verve.
Oh, sí, aquel día estaba eufórico, despotricando contra Londres y los ingleses con mucho de su antiguo brío.
Un gloussement de Lowry, et toi intimidée parce que sur le moment, l’homme t’avait paru avoir du raffinement, malgré ses défauts. Sa verve.
Una carcajada de Lowry y tú intimidada por lo que en aquel instante te pareció sofisticación, pese a todos sus fallos. Su brío.
L’acteur comique Aristomène, qui interprétait avec verve la vieille comédie attique, fut un autre de ces amis au cœur simple.
El actor cómico Aristómenes, que interpretaba con brío la antigua comedia ática, fue otro de mis amigos de corazón sencillo.
J’entendis les ploc ploc dans mes bottes. « Ach, tout à l’heure j’ai marché dans une flaque ! m’exclamai-je, retrouvant un instant ma verve coutumière. Et des 2 pieds !
Oí un sonido como de chapoteo. —¡He pisado un charco antes! —exclamé, recuperando mi proverbial brío—. Con los 2 pies.
Mais il pouvait sans doute l’observer avec un plaisir purement esthétique, et remercier les déesses de lui avoir accordé jeunesse, verve et beauté réparties de la sorte.
Pero sin duda podía observarla con una apreciación puramente estética, y dar gracias a los dioses por los dones de su juventud, su belleza y su brío por estrafalariamente distribuidas que estuvieran esas virtudes.
Mais j’admirais en elle cette verve d’immigrante.
Pero admiraba su empuje de inmigrante.
J’étais le roi des saute-ruisseau doté de toute la verve et du style inimitable de la profession, et bien qu’horriblement mal payé (un dollar par jour plus les repas), j’attirais l’attention unanime quand je virevoltais de table en table, tenant mon plateau en équilibre sur une main et provoquant les sourires de tous les clients.
Yo era un mozo sin parangón, tenía empuje y mucho estilo para el oficio, y aunque el salario era de hambre (un dólar al día más las comidas) llamaba mucho la atención mientras volaba de mesa en mesa, con una bandeja en la mano, ganándome las sonrisas de los clientes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test