Translation for "versée" to spanish
Translation examples
Combien lui avez-vous versé ?
¿Cuánto le ha pagado?
— Combien ont-ils versé ?
—¿Cuánto han pagado?
» « La rançon a-t-elle été versée ?
—¿Han pagado el rescate?
— Vous n’avez pas encore versé la caution.
—Todavía no ha pagado la fianza.
les mille écus qui me furent versés
me han pagado mil escudos
Tes amis ont versé la rançon.
Tus amigos han pagado el rescate.
Tu m’as dit que tu avais versé les pots-de-vin.
Me aseguraste que habías pagado los sobornos.
— Je n’ai pas versé l’argent, lui rappela Dundridge.
 —Pero no las he pagado —le recordó Dundridge.
— On ne l’a pas encore versé ? — Non, monsieur.
—¿No le han pagado todavía? —No, señor.
Je veux dire, tu n’as encore rien versé.
Es decir, todavía no los has pagado.
Est-ce qu’on ne vous verse pas un salaire ?
¿No se les paga un sueldo?
vous devriez me verser un salaire !
Debería pagarme un sueldo.
– Avec le salaire que Mike me verse ?
—¿Con el sueldo que me paga Mike?
Le versement des salaires était retardé.
Los pagos de los sueldos se atrasaban.
— Fermín, je vais vous verser un salaire.
—Fermín, le voy a poner un sueldo fijo.
Vous verser un salaire est pour lui une façon de se racheter un peu.
El pagarte un sueldo le hace sentirse mejor.
Parce que la bibliothèque n’avait plus les moyens de lui verser un salaire décent.
Porque la biblioteca no podía pagarle un sueldo digno.
Et je verse des salaires à vos parents et amis qui travaillent chez moi. 
Y pago sueldos a tus amigos y vecinos que trabajan aquí.
« Il me restait, au-dessus de l’armoire, un peu plus que de quoi verser à ma femme un mois de traitement.
Me quedaba encima del armario un poco más del sueldo de un mes.
Et en mettant les choses au pire, je suppose que votre compagnie continuera de vous verser votre salaire.
Y aunque no sea de este modo, imagino que su empresa seguirá mandando su sueldo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test