Translation for "vermiculaire" to spanish
Vermiculaire
Translation examples
Le lichen vermiculaire était gris et, sous le microscope, montrait des andouillers usés aux formes extrêmement délicates.
El liquen vermicular era de color gris oscuro, y la ampliación revelaba astas desgastadas que parecían extremadamente frágiles.
Inutile de te creuser les méninges, je vais te dire. Schwartz possède un appendice vermiculaire de près de neuf centimètres de long. Et ouvert.
No hace falta que intentes adivinarlo, yo te lo diré… Schwartz tiene un apéndice vermicular de siete centímetros de longitud, ¡y está abierto!
Mais quand, dans la rue encaissée, ils arrivèrent au niveau de la devanture du magasin, ils furent accueillis, non par les yeux cramoisis et la queue vermiculaire, mais par un vide surprenant. « Vendu ! dit Lily. — Peut-être.
Pero cuando, en la calle hundida, llegaron al escaparate de la tienda de animales, se vieron saludados no por los ojos carmesí y el rabo vermicular de la rata, sino por un sobrecogedor vacío. —¡Vendido! —dijo Lily. —Puede ser.
son crâne chauve bronzé, au front plissé et à la veine vermiculaire en évidence sur la tempe, s’inclina profondément cependant qu’il se débattait avec la poignée de la portière, et, pour finir, il se coula hors de la voiture.
y la cabeza calva bronceada, cpn la frente llena de arrugas y una vena vermicular abultada en la sien, se inclinaba, saludando, mientras sus manos luchaban con la manilla de la puerta del coche y lograba por último salir del automóvil.
Ce n’était pas la première fois que Meyer avait affaire à l’animal : œil injecté, long museau frémissant, incisives aiguës très irrégulières et queue vermiculaire annelée rappelaient décidément l’ordre rongeur au lieu du carnivore.
No era la primera vez que Meyer trataba con el animal: ojo inyectado, largo hocico trémulo, incisivos agudos muy irregulares y rabo vermicular anillado recordaban desde luego el orden roedor en vez del carnívoro.
Comme il eût été simple d’entrer sans façons, d’un coup de pied dans la porte, de dire à cette femme trois mots d’une voix fatiguée, en américain, et que de tremblants sous-titres vermiculaires vinssent s’étaler à ses pieds pour faire comprendre ce qu’il voulait.
Con lo sencillo que hubiera sido entrar sin contemplaciones, dando una patada a la puerta, y decirle a aquella mujer tres palabras con voz cansada, en americano, y que unos temblorosos subtítulos vermiculares se extendieran a sus pies para hacer entender qué quería.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test