Translation for "verdict" to spanish
Translation examples
Il avait toujours souscrit à la théorie selon laquelle un verdict rapide était un mauvais verdict, un verdict stupide.
Siempre había sostenido la teoría de que un veredicto rápido era un veredicto malo, un veredicto estúpido.
Le verdict est tombé.
Ya hay un veredicto.
Quel est le verdict ?
¿Cuál es el veredicto?
— C’est le verdict qu’on a rendu.
—Ese fue el veredicto.
Le verdict vient de tomber.
Tenemos el veredicto.
C’était un verdict sans appel.
Era un veredicto sin apelación.
Le verdict était tombé.
Ya estaba dictada la sentencia.
Mais le verdict ne m’a pas convaincu.
Pero la sentencia no me convenció.
Celui qui rendait son verdict.
Quien dictaba sentencia.
Il acquiesça et donna son verdict.
Asintió y dictó sentencia.
Puis il implora son verdict.
Luego, imploró su sentencia.
— On vient de me notifier le verdict.
–Acaban de notificarme la sentencia.
— J’imagine que le verdict ne l’a pas enchanté.
–Me imagino que no le habrá entusiasmado la sentencia.
— C’est quoi votre plus gros verdict ?
—¿Cuál fue tu sentencia más importante?
C’est en juin que le verdict fut prononcé.
El tribunal dictó sentencia a finales de junio.
fallo
Êtes-vous prêt à entendre son verdict ? 
¿Está preparado para escuchar el fallo del tribunal?
Et maintenant, il affectait la même attitude détachée envers le verdict.
Ahora estaba mostrando la misma actitud de desapego con respecto al fallo.
La raison qui m’amène ici c’est que je ne suis pas satisfait du verdict prononcé cet après-midi.
El motivo de que yo esté aquí es que no estoy conforme con el fallo de la investigación de hoy.
Mais le verdict était juste et l’excellence du sonnet justifiait l’unanimité du jury.
Pero el fallo fue justo, y la unanimidad del jurado tenía una justificación en la excelencia del soneto.
Appelé pour rendre son verdict, Will l’Intendant avait pris le contrepied de sa femme.
Will Bailiff fue convocado para tomar una decisión, y él falló en contra de su esposa.
— L’annulation du mariage est en marche et le verdict ne va pas tarder — l’informa Escobita —.
—La anulación del matrimonio está en marcha y el fallo no tardará —le informó Escobita—.
Mais le verdict du docteur Nina Rodriguez n’était pas partagé par tous ses collègues de Salvador.
Pero el fallo del Doctor Nina Rodríguez no era compartido por todos sus colegas de Salvador.
Lorsque l’audience reprit, on demanda à Arminel et aux autres accusés de se lever pour entendre le verdict.
Cuando se reanudó la sesión, Arminel y los otros cuatro acusados tuvieron que ponerse en pie mientras Owain leía el fallo.
Tout East Meadow, apparemment, était venu écouter le verdict du procès des sénateurs Weist et Delarosa.
Parecía que todos los habitantes de East Meadow habían ido a ver el fallo final para Weist y Delarosa.
Quel est ton verdict ?
¿Cuál es tu opinión?
Pour elles le verdict était clair.
La opinión de éstas era clara.
Dites-moi, quel a été le verdict de la justice ?
¿Cuál fue la opinión oficial de la policía sobre el caso completo?
D’après ce que je saisissais en entendant par une indiscrétion involontaire ce qu’ils se disaient, ses verdicts étaient justes et intelligents.
Por lo que entendía, en mi indiscreto pero inevitable curioseo, sus opiniones eran justas e inteligentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test