Translation examples
Middlesex ! Vécut-on jamais dans maison si étrange ?
¡Middlesex! ¿Ha vivido alguien alguna vez en una casa tan extraña?
Ainsi, pour chaque homme qui vécut jamais, une étoile brille dans l'espace.
Así, por cada hombre que jamás ha vivido, luce una estrella en ese Universo.
Il s’installa dans un petit studio rue Mazarine et vécut deux années passionnantes.
Se había instalado en un pequeño estudio de la calle Mazarine y había vivido dos años apasionantes.
Il mentionnait qu’il y rencontrait Anne, et il n’excluait pas qu’il y vécût avec elle, mais sans préciser non plus.
Mencionaba de pasada que había estado con Anne, y aunque no negaba que allí había vivido con ella, tampoco lo ponía de manifiesto a las claras.
Je n’ai rien su de votre vol d’Icare politique, de la passion de perfectionnement que vous vécûtes en votre jeune temps.
No he sabido nada de su vuelo de Ícaro político, de la pasión de perfeccionamiento que usted ha vivido en su edad juvenil.
Pendant ces années, le Mouvement arabe vécut sur ce plateau exaltant mais glissant, entre « pourrait » et « ferait ».
Hasta aquel momento el Movimiento Árabe había vivido en la estimulante pero resbaladiza tierra de nadie entre el «poder» y el «querer».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test