Translation for "vaut-rien" to spanish
Vaut-rien
Translation examples
N’enviez pas un héritier qui ne vaut rien.
No envidiéis a un heredero indigno;
— Je suis un homme sans passé ni avenir, reprit- il. Je n'ai que mon présent à t'offrir. Mon passé ne vaut rien, et tu ne peux entrer dans mon avenir, si jamais j'en ai un, ce dont je doute.
Soy un hombre sin pasado ni futuro, todo lo que puedo darte es el presente. Mi pasado es indigno, mi futuro todavía no existe, y probablemente nunca existirá, no sin ti.
« Le metteur en scène en question travaille pour lui sous contrat, et Dore sait qu’il ne vaut rien.
—El director tiene firmado un contrato y Dore sabe que es un inútil.
demanda son hôte, inquiet, en ouvrant le shoji pour entrer dans la chambre. — Ça ne vaut rien, soupira Musashi.
—le preguntó su anfitrión en tono preocupado, mientras deslizaba la shoji y entraba en la habitación. —Es inútil —dijo Musashi, suspirando.
«Le premier parti ne vaut rien, répondit Kin-Fo. Wang saurait bien arriver jusqu'à moi sans se laisser voir, puisque ma maison est la sienne.
—El primer partido es inútil —respondió Kin-Fo— Wang sabría llegar hasta mí sin ser visto, pues que mi casa es la suya.
On rompt toute relation avec lui, dès que la preuve est faite – comme c’était à prévoir – qu’il ne vaut rien et ne peut servir à rien. Armée d’un petit marteau, la mère sonde les membres de la famille et les trie l’un après l’autre. Elle classe et écarte. Examine et rejette.
Se rompe toda relación con él apenas queda en evidencia como ya era de esperar que es inútil e incapaz. Con un martillito, la madre va golpeando a los miembros de la familia y los ausculta y califica uno a uno. Los califica y los descarta. Analiza y rechaza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test