Translation for "vasières" to spanish
Vasières
Similar context phrases
Translation examples
Fraser scruta en amont et en aval les vasières qui s’étalaient au pied de la digue.
Fraser miró a un lado y a otro de las marismas del fondo del dique.
Les marigots débordaient, l’eau lissait les vasières noires bordant la côte.
El agua desbordó los cenagales y peinó las negras marismas.
Les vasières et les canaux étaient aussi familiers à Casati que les calli de Venise à Brunetti.
Casati estaba tan familiarizado con las marismas y con los canales como Brunetti con las calli de Venecia.
Du côté de la mer, le brouillard se morcelait, coincé entre le ciel fragile et les vasières brunes.
En la dirección del mar, la niebla se dividía entre el cielo débil y las marismas parduzcas.
Des grillons signifiaient que la lune était là, que la marée montait, que leur mère ou le Chef allait bientôt les appeler, à travers les vasières...
Las chicharras significaban que la luna estaba alta, que la marea crecía y que su madre y el Jefe los llamarían enseguida desde las marismas
Je n’avais jamais aimé et craignais même un peu cette étendue sauvage de marais et de vasières où tout semblait se détourner de la terre et scruter désespérément l’horizon comme pour y chercher la promesse d’une intervention secourable.
Nunca me había gustado, incluso me daba un poco de miedo, esa zona silvestre de marisma donde todo parecía darle la espalda a la tierra y volver desesperadamente la mirada hacia el horizonte, como en callada búsqueda de una señal de rescate.
Hokitika poussait comme un champignon, plus vite encore que San Francisco, à en croire les journaux, et littéralement à partir de rien… à partir de la vie ancestrale de la jungle en décomposition… à partir des vasières et des ravins mouvants et des brumes… à partir des eaux sournoises, chargées de minerai.
Hokitika estaba creciendo más deprisa que San Francisco, decían los periódicos, y a partir de la nada… A partir de la vetusta y putrefacta vida de la selva, a partir de las marismas, los cambiantes cauces y la niebla, a partir de aguas taimadas, ricas en mineral de oro.
L’hiver aussi, elle était de toute manière très souvent là… elle se promenait dans les vasières juste à l’ouest, enfonçait un bâton dans les trous de crabes violonistes ou courait après une biche semi-apprivoisée, quand elle n’examinait pas des excréments de coyote ou d’ours comme pour percer leur secret.
En cualquier caso, en invierno solía pasar mucho tiempo sola en las marismas que había al oeste, metiendo palos en los agujeros de los cangrejos violinistas, persiguiendo a ciervos medio domesticados u observando excrementos de oso o coyote como si escondieran algún secreto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test