Translation for "validation" to spanish
Translation examples
— Les techniques de la validation ?
– ¿Terapia de validación?
Mais le véritable zélote n’aurait pas besoin de validation.
Pero el verdadero fanático no necesitaría validación ninguna.
Il doutait de tout, et avait besoin comme d’une validation de ses idées.
Dudaba de todo, y necesitaba una especie de validación de sus ideas.
Sa colère monta, en dépit des vagues d’approbation et de validation qui déferlaient sur elle.
Su furia superó incluso las oleadas insistentes de validación y aprobación.
— Nous appliquons les techniques de la validation à nos patients qui en sont à un stade avancé d'Alzheimer.
– En pacientes con un Alzheimer avanzado usamos la terapia de validación -explicó.
Au fond, il en est à un point où il a besoin de la validation de Kay. Sans elle, il ne sait plus au juste qui il est.
Lo que necesita ahora es que ella dé su validación. Sin Kay, él casi no sabe ni quién es.
Il était assez juste de dire que, sans la validation de leur couple par Jonathan, Joey n’aurait pas été jusqu’à l’épouser.
De hecho, era justo decir que, sin la validación de Jonathan a su emparejamiento, Joey no habría llegado al extremo de casarse con ella.
Il avait fallu le voyage dans l’espace – et la solitude que lui valait sa nouvelle profession – pour apporter une validation externe à sa philosophie.
Pero había elegido viajar por el espacio, y la soledad que su nueva profesión conllevaba, para aportar una validación exterior a su filosofía.
Ce fut de reconnaître que le processus de validation – le processus pour découvrir si une proposition est vraie ou non – est différent entre un domaine d’étude et l’autre.
Fue el reconocimiento de que el proceso de validación—el proceso de descubrir si una proposición es verdadera o no—es diferente ambos campos de estudio.
– Monsieur Beecher, à votre place, je ne dirais rien de tout ça si vous voulez que votre dossier soit validé par le tribunal des successions.
—Juez Beecher, si quiere que su documento supere el procedimiento de validación, yo que usted mantendría la mayor reserva a ese respecto.
— Eh bien il existe une limite dans le temps. Mon ordre n’est valide qu’un certain temps après la procédure de veto. Il dure un jour ou deux.
–Hay un límite a la vigencia de mi orden. Caduca un par de días después de los trámites de comprobación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test