Translation for "valez" to spanish
Translation examples
Tout comme Hjalti, vous valez largement deux hommes, dit-il ensuite à Jens qui lui répond d’un haussement d’épaules.
Tú pareces valer por dos, de largo, como Hjalti, le dice luego a Jens, que se encoge de hombros.
Depuis le krach en bourse et votre acquisition d’affaires telles que la Lévitation américaine, vous ne valez même pas cinq cents millions.
Desde la quiebra del mercado de valores y su compra de bienes tales como la American Levitation, usted no tiene ni siquiera quinientos millones.
— Je m’assure que vous en valez la peine, rétorqua Hatta.
–Estoy asegurándome de que seas digna –dijo aquel.
Je ne crois pas qu’ils penseront que vous valez une guerre, notamment si vous faites un récit fidèle des événements, comme ils le souhaitent, et si vous donnez votre parole de Spatienne – si cela se fait – que vous reviendrez.
Creo que la considerarán digna de una guerra, especialmente si informa detalladamente sobre los acontecimientos en Solaria, como quieren que haga, y me da su palabra de honor de mujer espacial, si es algo que se hace allí… de que regresará.
— Vraiment ! » fis-je avec un soulagement mêlé de fierté. Il ressemblait plus que jamais à un gentilhomme courroucé d’être victime de circonstances improbables mais gardant sa dignité, et raisonnant avec juste assez d’optimisme pour ne pas perdre courage. « Et au lit ? lui demandai-je. Que valez-vous au lit ? »
—Ah —repuse en tono orgulloso, aliviada. El esclavo parecía ahora un perfecto caballero, furioso, atrapado en unas intolerables circunstancias pero digno, razonando con la suficiente vehemencia para reforzar su espíritu. —¿Y en la cama? ¿Sabes hacerlo en la cama? —pregunté.
Vous n’en valez pas la peine.
No vale la pena atacarte.
Mais avez-vous la moindre idée de ce que vous valez à mes yeux ?
¿Tiene idea de lo que vale para mí?
Tandis que vous, on sait ce que vous valez
En cambio usted, ya sabemos lo que vale
J’espère qu’on vous paie pour ce que vous valez...
Espero que le paguen todo lo que usted vale.
Vous valez autant que moi, je vaux autant que vous.
Que usted vale tanto como yo y yo tanto como usted.
Vous ne valez pas mieux que Gulliver et Montagne.
No vale más que Gulliver o que Montagne.
Vous valez mieux que ces jeunes blancs-becs.
Usted vale más que esos niñatos.
ARICIA : Vous ne valez pas trente millions de dollars.
ARICIA: Su trabajo no vale treinta millones de dólares.
Qu’est-ce qui vous fait croire que vous valez trois cents dollars ?
¿Qué le hace creer que vale trescientos dólares?
— « Donc vous valez quelque chose, » dit Machine.
—Así que vale usted para algo —dijo Máquina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test