Similar context phrases
Translation examples
À mon arrivée, il renvoya son valet et m’ordonna de m’asseoir.
En cuanto llegué, despidió a su ayudante de cámara y me pidió que me sentara.
Mais il avait finalement dû céder devant la pression des moines qui officiaient comme valets de chambre et s’inquiétaient de la mauvaise impression que cela pourrait produire lors de cette nuit si cruciale.
Pero al final había tenido que ceder ante la presión de los monjes que oficiaban de ayudantes de cámara y que estaban preocupados por la mala impresión que pudiera causar en esa noche tan crucial.
Le valet du marquis était venu du manoir, et bien que Nanny se fût exclamée, de manière désobligeante, que le presbytère n’était pas fait pour loger tant d’hôtes, Hickson s’était révélé très précieux.
El ayudante de cámara acudió desde la mansión y aunque Nanny protestó, pues aseguraba que si alojaban a una persona más no cabría en la casa, Hickson resultó ser una gran ayuda.
Ayant appris de la bouche de Hickson que le marquis, non seulement allait mieux mais, selon les propres termes du valet, « s’ennuyait comme un rat mort », Hermia s’en fut lui rendre visite.
Después de enterarse por Hickson de que el marqués no sólo estaba mejor, sino, según palabras del ayudante de cámara, “aburrido a morir, señorita, si me permite decirlo”, Hermia fue a verlo.
Je me plantais devant lui, souvent alors qu’il était dans son bain, qu’il se faisait natter les cheveux en une queue entremêlée de fil d’or, coiffure réservée au souverain, ou que son valet sortait ses habits.
Me presentaba ante él, a menudo mientras estaba sumergido en su bañera o mientras le recogían el cabello en la coleta sujeta con hilo de oro que sólo el rey podía llevar o mientras lo vestía su ayudante de cámara.
Une telle visite, telle que celles qu’Arthas rendait à la famille Balnir, aux filles de cuisine, aux valets, aux forgerons et, en fin de compte, à presque tous les serviteurs du domaine royal, n’était pas inhabituelle.
Tal visita, al igual que las que solía realizar a la familia Balnir y a las criadas, los ayudantes de cámara, los herreros y, en general, a todo siervo que se hallara en el recinto del palacio real, no era un hecho inusual.
Des domestiques arrivèrent d’Europe, notamment un Francophone grave et silencieux qui avait été le valet de Margon, et une vieille Anglaise joviale qui, sans jamais se plaindre, faisait la cuisine et le ménage.
Llegaron criados de Europa, incluyendo un hombre francés solemne y parco en palabras que había sido el ayudante de cámara de Margon, y una mujer mayor inglesa, muy alegre, que nunca se quejaba y cocinaba, limpiaba y horneaba el pan.
Il veillait au confort de tous les officiers et faisait office de valet au docteur ; il lui préparait du linge propre, le convainquait de s’allonger un peu, de boire quelque chose de chaud après son bain, montait la garde près de sa porte durant ses brèves heures de repos, recueillant les messages qui lui étaient destinés.
Velaba por la comodidad de todos los oficiales y atendía al doctor como un ayudante de cámara: le sacaba la ropa limpia, le convencía para que se tumbara y tomara algo caliente después de su baño y se quedaba de pie junto a su puerta, de guardia para coger sus recados durante las pocas horas en las que estaba descansando.
Nous nous faisions couper les cheveux chez le coiffeur du Burgtheater (je ne crains pas de rapporter aussi nos absurdités) à seule fin de glaner des renseignements secrets sur la Wolter ou sur Sonnenthal ; et nous, les grands, gâtions particulièrement et circonvenions par toutes sortes d’attentions un élève d’une classe inférieure, simplement parce qu’il était le neveu d’un inspecteur des éclairages à l’Opéra et que, par son intermédiaire, nous pouvions parfois nous introduire en contrebande sur la scène durant les répétitions, cette scène où nous accédions avec le frisson qui saisit Dante quand il s’éleva dans les sphères sacrées du paradis. La force rayonnante de la renommée était pour nous si puissante que même dégradée à travers sept intermédiaires, elle forçait encore notre vénération : une pauvre vieille, parce qu’elle était la petite-nièce de Franz Schubert, nous paraissait une créature surnaturelle, et nous suivions des yeux avec respect, quand il passait dans la rue, le valet de chambre de Joseph Kainz, parce qu’il avait le bonheur d’approcher personnellement cet acteur, le plus aimé et le plus génial de tous.
para cortarnos el pelo, acudíamos al barbero del teatro (no me avergüenzo de relatar aquí también nuestros disparates), con el único fin de poder cazar al vuelo alguna noticia secreta sobre la Wolter o Sonnenthal, y éramos de lo más simpáticos con un alumno de clase inferior, sobornándolo con todo tipo de atenciones, sólo porque era sobrino del jefe técnico de iluminación de la Ópera y gracias a él a veces podíamos, durante los ensayos, escabullirnos hasta el escenario; el mero hecho de pisarlo nos producía un estremecimiento que superaba al de Dante cuando se elevó a los círculos sagrados del Paraíso. Tan poderosa era para nosotros la resplandeciente fuerza de la fama que nos imponía respeto aun después de que hubiera mermado; una pobre anciana nos parecía un ser sobrenatural porque era bisnieta de Franz Schubert, e incluso al ayudante de cámara de Joseph Kainz lo acompañábamos con mirada respetuosa por la calle, porque tenía la suerte de poder hallarse personalmente cerca del más querido y genial de los actores.
— Il avait d’autres valets de chambre, je suppose…
—Tenía otros ayudas de cámara, supongo…
— Le valet de chambre de M. Batille…
—Soy el ayuda de cámara del señor Batille…
Et une nouvelle profession : valet de chambre.
Y una nueva profesión: ayuda de cámara.
Son valet de chambre de confiance parut.
Su ayuda de cámara de confianza apareció.
— Du valet de chambre d’Emmanuel Kant.
- Del ayuda de cámara de Emmanuel Kant.
— Je ne sortirai pas, dit-elle à son valet de chambre.
—No saldré —dijo a su ayuda de cámara.
En ce moment, le valet de chambre rentra.
En este momento entró el ayuda de cámara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test