Translation for "vainement tenté" to spanish
Vainement tenté
  • en vano
  • en balde
Similar context phrases
Translation examples
en vano
 Ai vainement tenté de te joindre par téléphone.
Te he telefoneado, pero en vano.
Wallander avait en vain tenté de le renvoyer chez lui, pour qu’il se change, au moins.
Wallander trató en vano de mandarlo a casa para que, por lo menos, se cambiara las ropas mojadas.
Elle pensa au tailleur de pierre Berrin, qu’elle avait vainement tenté de débarrasser de sa dépendance.
Se acordó del cantero Berrin, cuya adicción había intentado curar en vano por medio de la sanación.
Quant au dernier, il avait en vain tenté de continuer dans la même profession et s’était aperçu qu’il était un objet de risée pour tous ses collègues.
el cuarto intentó en vano continuar con su profesión, y fue objeto de las burlas de todos sus camaradas.
Je tentai une fois encore, comme je l’avais déjà auparavant vainement tenté, de le faire parler de la vie d’écolier de Sébastian.
Como ya había procurado antes, traté en vano de hacerlo hablar de los años escolares de Sebastian.
Vainement tenté de prononcer son nom. Ne pleure pas. Ça va aller, tu verras. N’aie pas peur. Ann, je t’aime.
Traté, en vano, de pronunciar su nombre. «No llores —pensé—. Todo irá bien. No tengas miedo. Te quiero, Ann.
sortit du bar où il avait vainement tenté de nettoyer les taches de café à l’aide d’un chiffon humide, elle le trouva encore plus séduisant.
salió del bar donde había intentado en vano limpiar las manchas de café con ayuda de un paño húmedo, ella lo encontró aún más atractivo.
— Je ne vais pas vous retenir longtemps, dit Wallander après un silence au cours duquel il avait en vain tenté d’entendre la tempête au-dehors.
–Bien, haremos que este encuentro no se prolongue más de lo necesario -anunció Wallander tras un instante de silencio durante el que, en vano, intentó oír el bramido del viento-.
Ils avaient vainement tenté de cautériser ses émotions et la cautérisation avait tenu jusqu’à ce qu’une brute armée d’un fouet lui arrache la peau du dos, exposant sa chair à vif.
Habían tratado en vano de cauterizar sus emociones, y la cauterización había durado hasta que un salvaje con una fusta le había azotado la piel de la espalda y la había dejado expuesta en carne viva.
Une décision à laquelle le commissioner a vainement tenté de s’opposer pour des raisons de sécurité, mais surtout parce qu’elle risquait d’encourager les implantations sauvages, cauchemar des municipalités.
Una concesión a la que el commissioner en vano había intentado oponerse por razones de seguridad, y, sobre todo, porque temía alentar los asentamientos masivos, pesadilla de los municipios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test