Translation for "vagues énormes" to spanish
Vagues énormes
Translation examples
olas enormes
Le bateau tangue au milieu de vagues énormes, il tape au point de risquer de voler en morceaux…
El barco salta entre olas enormes y cruje como si estuviera a punto de hacerse añicos.
Elles virent des images de vagues énormes, d’arbres déracinés, de villes entières balayées par des pluies torrentielles grisâtres.
La familia vio imágenes de olas enormes, árboles arrancados, pueblos enteros borrados por lluvias torrenciales.
On eût dit l’Océan devenu poussière au milieu d’un ouragan ; une tempête silencieuse de vagues énormes, immobiles, en sable jaune.
Se hubiera dicho que era el océano convertido en polvo en medio de un huracán, una tempestad silenciosa de olas enormes, inmóviles, de arena dorada.
À quelques jours de là, le San Giovanni n’était plus qu’une carcasse gémissante et à demi démâtée, fuyant sous les rafales, roulant dans des vagues énormes, et que son capitaine essayait de maintenir à flot dans la direction supposée des côtes de France.
Días después, el San Giovanni, medio desarbolado, no era más que un armazón gimiente que daba bandazos entre olas enormes, bajo violentas ráfagas, y que el capitán trataba de mantener a flote, en la supuesta ruta hacia las costas de Francia.
Eclairs, tonnerre, pluie, vagues énormes et désordonnées, vent d’ouragan tourbillonnant sur la mer nous emportent sans pouvoir y résister dans une folle et dramatique chevauchée sur une mer comme je ne l’avais jamais ni vue ni même imaginée Pour la première fois, à mon expérience, les vents tournent en changeant de direction, au point que les alizés sont effacés complètement et que la tourmente nous fait valser en direction opposée.
Relámpagos, truenos, lluvia, olas enormes y desordenadas, viento huracanado que forma torbellinos en el mar nos arrastran, sin que podamos resistirnos a una dramática carrera por un mar como nunca lo había visto y ni siquiera lo había imaginado. Por primera vez, según mi experiencia, los vientos soplan cambiando de dirección, hasta el punto de que los alisos se han borrado completamente y la tormenta nos hace dar vueltas en dirección opuesta.
Roulaient les têtes comme roulent les vagues énormes, dans la tempête, quand bouillonne haut dans les airs l’écume de la mer, sous le vent impétueux. C’était la fin.
Rodaban las cabezas como ruedan las enormes olas con el vendaval, cuando alta rebulle la espuma del mar, bajo el viento impetuoso. Aquello era el fin.
comme tous les marins à bord le savaient, la cruelle côte d’Espagne n’était pas très loin sous le vent dans l’obscurité – récifs noirs, falaises noires, sur lesquels des vagues énormes explosaient à une hauteur considérable.
Iba avanzando con dificultad y frecuentemente giraba sobre sí mismo, y todos los marineros sabían que no muy lejos, a sotavento, envuelta en la oscuridad, estaba la escabrosa costa española, en cuyos arrecifes y acantilados rompían las enormes olas, elevándose a gran altura sobre ellos.
La Surprise courait vers l’ouest sur la même mer bleu foncé, toujours animée de vagues énormes, sous un ciel brillant empli de hauts nuages blancs, et refaisait son gréement, repassait ses haubans, jumelait son mât d’artimon flambé.
La Surprise siguió avanzando hacia el oeste por las mismas aguas azul oscuro y entre enormes olas bajo un brillante cielo lleno de blancas y grandes nubes, y mientras tanto sus hombres hacían reparaciones en la jarcia y amarraban el palo de mesana, que se había soltado.
Elle creuse des vagues énormes dans la couche de cendres, les disperse dans l’air, les pulvérise, les jette au ciel, les abandonne, à bout de souffle, très haut, dans des atmosphères précieuses, où elles continuent à monter lentement, en voiles diaphanes, sans poids, en petits nuages ronds, teints en rose, angéliques.
Cava enormes olas en la capa de cenizas, las dispersa en el aire, las pulveriza, las tira al cielo, las abandona, sin aliento, muy alto, en preciosas atmósferas, adonde continúan subiendo lentamente, en diáfanos velos, sin peso, en pequeñas nubes redondas, teñidas de rosa, angelicales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test