Translation for "une de fois" to spanish
Translation examples
Une fois, deux fois, trois fois.
Una vez, dos veces, tres veces.
Une fois l’un, une fois l’autre.
una vez uno, otra vez otro.
— Des fois c’est l’une, des fois c’est l’autre, des fois c’est les deux. Pas mathématique.
—A veces una, a veces la otra, a veces las dos. No es matemático.
— Une fois, deux fois, trois fois par semaine ?
—¿Una vez, dos veces, tres veces por semana?
Des fois sí, des fois no.
A veces sí, a veces no.
— Une fois, seulement une fois
—Una vez, solo una vez
Pour une fois. Pour une fois dans ma vie.
Por una vez. Por una vez en mi vida.
nous avions été tant de fois si proches dans le passé, et plus encore lorsque j’avais été créé et que j’étais sorti de Lui.
Antiguamente habíamos estado muy unidos, sobre todo cuando Él me había creado.
Toujours est-il qu’autrefois, dans les temps anciens, les mortels me craignaient et m’aimaient tout à la fois.
En cualquier caso, antiguamente los mortales me temían y me adoraban.
Il était une fois un roi qui vivait dans le royaume de Delain avec ses deux enfants.
Antiguamente, en un reino llamado Delain, hubo un rey que tenía dos hijos.
Mais l’ébouillanter et la remonter à chaque fois donne bien plus de travail que de s’occuper du lait comme on faisait dans le temps.
Pero lleva mucho más trabajo esterilizarlo y montarlo todo que ocuparse de la leche como antiguamente.
Autrefois, la roue tournait deux fois plus vite que maintenant : suffisamment pour créer au bord un g de gravité centrifuge.
Antiguamente, la rueda rotaba al doble de su velocidad actual, suficiente para generar una G de gravedad centrífuga en el borde.
Le promontoire avait été autrefois un lieu saint pour les Lapons Polmaks qui étaient à la fois des pêcheurs et les bergers de troupeaux de rennes ; eux-mêmes succédaient là à des civilisations beaucoup plus anciennes.
Antiguamente aquel promontorio fue un lugar sagrado de los lapones de polmakk, cuya cultura combinaba la de los pescadores con la del pastoreo de renos.
Elle avait été mariée une fois ;
Estuvo casada en otro tiempo;
— « À chaque fois qu’elle n’était pas avec toi. »
–Todo el tiempo que no estaba contigo.
ma foi, il était temps que vous arrivassiez.
Ya era tiempo de que vinieseis.
Mais, cette fois, elle n’avait pas eu le temps de s’informer.
Pero no había tenido tiempo para informarse.
Que veut dire ce “une fois” ?
¿Qué significa "en otro tiempo"?
J’avais réfléchi à cela de nombreuses fois.
Ya había pensado en eso durante mucho tiempo.
— Vous n’êtes pas à deux places à la fois, rétorqua Pye, vous êtes partout à la fois.
No estáis en dos lugares al mismo tiempo, sino en todas partes al mismo tiempo.
Mais une chose à la fois.
Pero cada cosa a su tiempo.
C’est à la fois, pour lui et par lui, que je souffre.
Sufro a un mismo tiempo por él y para él.
“C’est les deux à la fois.
Las dos cosas a un tiempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test