Translation for "un potin" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
— Ce ne sont que des potins.
—No es más que un chisme.
dans les potins, sur les graffitis.
en los chismes, en los grafitis.
Potins, verbiages, cancans.
Chismes, monsergas, cotilleos.
— Ce n’était pas exactement un potin, docteur.
—Esto no fue exactamente un chisme, doctor Sylvester.
Et si les potins de Francfort avaient raison ?
¿Tenían razón los chismes de Frankfurt?
— Les potins ne m'intéressent pas, le coupa Curcio.
—No me interesan nada los chismes —atajó Curcio.
De ce qu’ils se diraient, elle tirerait une montagne de potins.
Esa conversación le proporcionaría material para una montaña de chismes.
Deety a quelques bons potins.
Deety tiene algunos chismes interesantes que contar.
Eh bien, j’ai un potin pour vous : oui, on s’est vues une fois.
Pues les tengo un chisme: sí, una vez nos vimos.
— Les potins de la capitale sont une denrée à laquelle nous tenons beaucoup.
—Los chismes de la ciudad son una mercancía valorada.
J'ai appris la mort de Kléber par la boulangère de la rue Erard, qui était le potin du quartier.
Me enteré de la muerte de Kléber por la panadera de la rue Erard, que es la chismosa del barrio.
Si j’entretiens cette maison en état, ce n’est pas pour en faire un hôtel où un tas de raseurs viendront potiner.
Yo no conservo esta casa para que sirva de hotel a una cantidad de chismosos insoportables.
Que les marchands de potins ont trouvé une nouvelle occasion de calomnier mon fils avec ces ragots ridicules sur son ascendance. HARRY
Que los chismosos tendrán otra oportunidad de difamar a mi hijo con esos rumores absurdos sobre sus orígenes. HARRY
— Parce que tu sais qu’on a besoin de détails pour personnaliser l’article, et que les meilleurs discours, ceux qui regorgent de potins, vont avoir lieu ce soir…
—Como sabes, necesitamos algunos detalles para personalizar el reportaje, y los mejores brindis, los más chismosos, se van a hacer esta noche…
L’espace d’un battement de cœur, Cath envisagea de tout nier en bloc, mais avec Cheshire, ç’aurait été une perte de temps. Car s’il raffolait des potins, il recherchait toujours des sources fiables pour alimenter son moulin à rumeurs.
Por un instante, Cath pensó negarlo todo, pero Cheshire no era de los que se les pudiera negar algo. A pesar de que podía ser un chismoso, también se especializaba en obtener fuentes confiables para su fábrica de chimentos.
Et au milieu de cette avalanche de potins, où les rosseries ne manquaient pas, entre deux cancans sans aucun rapport, Ruth Blum avait lâché comme en passant la Question redoutée : « Alors, quand allez-vous faire de nous des grands-parents ?
Y en medio de esa cháchara, a veces chismosa, en medio de un párrafo y sin nada que ver con el resto, Ruth Blum había formulado al vuelo la temida pregunta: "¿Y cuándo pensáis hacernos abuelos, tú y Stanley?
Aujourd’hui, à l’époque des tablettes et des smartphones, tout le monde a une caméra en main et aucun scandale, aucun fait public, aussi anodin soit-il, n’échappe aux témoins professionnels qui voient tout, ces amateurs de potins numériques dotés du don d’ubiquité, qui filment en permanence et rendent tout immédiatement disponible sur les réseaux sociaux, serviables mais dénués de scrupules, indignés mais indiscrets.
En nuestra época de tabletas y teléfonos inteligentes todo el mundo tiene una cámara en la mano todo el tiempo, y no hay escándalo ni suceso público, por inocuo que sea, capaz de escapar a esos testigos de oficio que todo lo ven, esos ubicuos chismosos digitales que todo lo filman y todo lo hacen disponible inmediatamente en las redes, solícitos pero inescrupulosos, indignados pero indiscretos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test